Translation of "Regarder" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Regarder" in a sentence and their russian translations:

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

- Продолжайте смотреть.
- Смотрите дальше.

- Facebook Regarder

- Facebook Watch

- J'aime regarder la télé.
- J'aime regarder la télévision.

- Я люблю смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть телевизор.

- Arrête de me regarder !
- Arrêtez de me regarder !

- Перестаньте на меня смотреть!
- Перестань на меня смотреть!
- Хватит на меня смотреть!

Ou regarder Netflix.

или посмотреть Netflix.

Laissez-moi regarder !

Дайте мне посмотреть.

Je veux regarder.

Я хочу посмотреть.

Laisse-la regarder.

- Пусть она посмотрит.
- Дай ей посмотреть.

- J'aimerais regarder la télévision.
- Je voudrais regarder la télé.

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хотел бы посмотреть телевизор.

- Je vous ai vu la regarder.
- Je t'ai vu la regarder.
- Je vous ai vue la regarder.
- Je t'ai vue la regarder.
- Je vous ai vus la regarder.
- Je vous ai vues la regarder.

- Я видел, как вы на неё смотрели.
- Я видел, как ты на неё смотрел.
- Я видел, что вы на неё смотрели.
- Я видел, что ты на неё смотрел.
- Я видел, как ты на неё смотрела.
- Я видел, что ты на неё смотрела.
- Я видел, как Вы на неё смотрели.
- Я видел, что Вы на неё смотрели.

- Merci, je veux juste regarder.
- Merci, je veux seulement regarder.

Спасибо, я хочу просто посмотреть.

- Je voulais te regarder mourir.
- Je voulais vous regarder mourir.

- Я хотел посмотреть, как ты умираешь.
- Я хотел посмотреть, как вы умираете.

- Veux-tu regarder la télévision ?
- Voulez-vous regarder la télévision ?

- Хочешь посмотреть телевизор?
- Хотите посмотреть телевизор?

- Veux-tu regarder un film ?
- Voulez-vous regarder un film ?

- Хочешь кино посмотреть?
- Хотите посмотреть кино?
- Хотите фильм посмотреть?
- Хочешь фильм посмотреть?

- Je voulais juste te regarder.
- Je voulais seulement vous regarder.

- Я просто хотел взглянуть на тебя.
- Я просто хотел на вас посмотреть.
- Я просто хотел на тебя посмотреть.

- Je veux te regarder danser.
- Je veux vous regarder danser.

- Я хочу посмотреть, как ты танцуешь.
- Я хочу посмотреть, как вы танцуете.

- Vous pouvez regarder la télévision.
- Tu peux regarder la télé.

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

- Il n'arrêtait pas de me regarder.
- Il continua à me regarder.
- Il a continué à me regarder.

Он продолжал смотреть на меня.

Il s'agissait de regarder

а о том, как смотреть

J'aime regarder les gens.

Я люблю наблюдать за людьми.

Où devrais-je regarder ?

Куда мне смотреть?

Laisse-moi te regarder !

- Дай я на тебя посмотрю.
- Дай-ка я на тебя посмотрю.

J'aime regarder ces photos.

Я люблю рассматривать эти фотографии.

Tu peux regarder, maintenant.

- Теперь можешь смотреть.
- Теперь можете смотреть.

J'aime regarder Code Lyoko.

Мне нравится смотреть «Код Лиоко».

J'aime regarder Tom danser.

Я люблю смотреть, как Том танцует.

J'aime regarder la télé.

Я люблю смотреть телевизор.

Je t'ai vu regarder.

- Я видел, что ты смотришь.
- Я видел, что вы смотрите.
- Я видел, как ты смотрел.

Je vais devoir regarder.

Мне придётся взглянуть.

J'aimerais regarder la télévision.

Я хочу посмотреть телевизор.

Que veux-tu regarder ?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что хочешь посмотреть?

J'aime regarder la télévision.

Я люблю смотреть телевизор.

Allons regarder la télévision.

- Пойдём смотреть телевизор.
- Пошли смотреть телевизор.

Laisse-moi regarder ça.

Дай-ка посмотреть.

J'adore regarder Tom jouer.

Обожаю смотреть, как Том играет.

Puis continuez à regarder.

а затем продолжить просмотр.

Donc merci de regarder.

Так что спасибо за просмотр.

Mais merci de regarder.

но спасибо за просмотр.

- Est-ce que tu peux me regarder ?
- Pouvez-vous me regarder ?

- Можешь посмотреть на меня?
- Можете посмотреть на меня?

- J'aime regarder des films porno lesbiens.
- J'aime regarder du porno lesbien.

Я люблю смотреть лесбийское порно.

- Allez-vous regarder le Super Bowl ?
- Vas-tu regarder le Super Bowl ?

Ты будешь смотреть суперкубок?

- Ils aiment regarder par la fenêtre.
- Elles aiment regarder par la fenêtre.

Они любят смотреть в окно.

- Je n'aime pas regarder la télé.
- Je n'aime pas regarder la télévision.

Я не люблю смотреть телевизор.

- Arrête de me regarder comme ça.
- Arrêtez de me regarder comme ça.

- Хватит на меня так смотреть.
- Перестань на меня так смотреть.
- Перестаньте на меня так смотреть.

- Qu'es-tu en train de regarder ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотрите?

Se rassemblent pour les regarder ?

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

Veuillez d'abord regarder cette vidéo

пожалуйста, сначала посмотрите это видео

Vous pouvez regarder vos jambes

ты можешь смотреть на свои ноги

Nous serions heureux de regarder.

Мы были бы рады посмотреть.

Il ne peut que regarder.

Он может только смотреть.

Mary aime regarder la télévision.

Мэри любит смотреть телевизор.

Regarder la télévision est amusant.

Телевизор смотреть интересно.

Il s'arrêta pour regarder l'affiche.

Он остановился, чтобы посмотреть на плакат.

Il aime regarder la télévision.

Он любит смотреть телевизор.

Je l'ai vu me regarder.

Я видел, что он на меня смотрит.

Rob, va regarder la télé.

Роб, иди посмотри телевизор.

Je voudrais regarder la télé.

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хотел бы посмотреть телевизор.

J'aime regarder jouer les enfants.

- Мне нравится смотреть, как дети играют.
- Я люблю смотреть, как играют дети.

Je vais regarder la télé.

- Я буду смотреть телевизор.
- Я посмотрю телевизор.

Tom aime regarder Mary danser.

Тому нравится смотреть, как Мэри танцует.

J'aurais dû regarder plus attentivement.

Мне надо было следить внимательнее.

Elle aime regarder la télévision.

Она любит смотреть телевизор.

Tom aime regarder la télé.

Тому нравится смотреть телевизор.

Nous pourrions regarder un film.

Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.

J'aime bien regarder des films.

Я люблю смотреть фильмы.

Vous pouvez regarder la télévision.

Вы можете посмотреть телевизор.

Veuillez tous regarder le tableau.

Пожалуйста, посмотрите все на доску.

Je veux regarder le film.

Я хочу посмотреть фильм.

J'aime la regarder se déshabiller.

Люблю смотреть, как она раздевается.

J'aime regarder de vieilles photos.

Мне нравится рассматривать старые фотографии.

Tu aimes regarder la télévision.

- Ты любишь смотреть телевизор.
- Тебе нравится смотреть телевизор.

Je veux rester et regarder.

Я хочу остаться и посмотреть.

Je ne vais pas regarder.

Я не буду смотреть.

J'essayais de ne pas regarder.

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.