Translation of "Avait" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Avait" in a sentence and their portuguese translations:

avait une atmosphère, avait de l'eau

tinha uma atmosfera, tinha água

- Ça avait l'air frais.
- Il avait l'air frais.
- Elle avait l'air fraîche.

Parecia fresco.

- Elle avait bon fond.
- Elle avait du cœur.

Ela tinha um bom coração.

- Tom avait beaucoup d'amies.
- Tom avait beaucoup d'amis.

Tom tinha muitos amigos.

- Ton père avait raison.
- Votre père avait raison.

Seu pai estava certo.

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

avait encore multiplié

tinha multiplicado novamente

avait déjà dit

já tinha dito

Il avait neigé.

- Tinha nevado.
- Havia nevado.

Il avait soif.

Ele estava com sede.

Tom avait raison.

- Tom tinha razão.
- Tom estava certo.

Tom avait peur.

Tom estava com medo.

Susanne avait peur.

Susan estava apavorada.

Tom avait soif.

Tom estava com sede.

- J'admis qu'elle avait raison.
- J'ai admis qu'elle avait raison.

Eu admiti que ela tinha razão.

Il avait l'air de quelqu'un qui avait beaucoup d'argent.

Ele deu a impressão de ter muito dinheiro.

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

Ele se via bem.

- Il avait de longs cheveux.
- Il avait les cheveux longs.

- Ele tinha os cabelos longos.
- Ele tinha cabelo comprido.

- Je pensais qu'il avait décédé.
- Je pensais qu'il avait péri.

- Pensei que ele morrera.
- Pensei que ele tinha morrido.

- Elle avait atteint son but.
- Elle avait atteint son objectif.

Ela havia atingido seu objetivo.

- L'aigle avait une aile cassée.
- L'aigle avait une aile abîmée.

A águia tinha uma asa quebrada.

Le travail avait commencé

O trabalho havia começado

avait un pôle magnétique

tinha um polo magnético

Il en avait marre.

Ele estava farto disso.

Il avait l'air honnête.

Ele pareceu ser sincero.

Il avait trois fils.

Ele tinha três filhos.

Tom avait probablement raison.

Tom provavelmente estava certo.

Elle avait l'air triste.

Ela parecia triste.

Il avait le moral.

Ele estava de bom humor.

Il avait de l'ambition.

Ele tinha ambição.

Malheureusement, Nancy avait raison.

Infelizmente, Nancy tinha razão.

Il avait une fille.

Ele tinha uma filha.

Tom avait l'air dégoûté.

Tom parece estar enojado.

Tom avait l'air contrarié.

Tom parecia zangado.

Tom avait l'air intéressé.

Tom parecia interessado.

Tom avait un chat.

Tom tinha um gato.

Tom avait besoin d'eau.

Tom precisava de água.

Tom avait l'air triste.

Tom parecia estar triste.

Tom avait trente ans.

Tom tinha trinta anos.

Tom n'en avait aucun.

Tom não tinha nenhum.

Tom avait un couteau.

Tom tinha uma faca.

Tom avait une arme.

Tom tinha uma arma.

Tom avait l'air impressioné.

Tom parecia impressionado.

Il avait 50 dollars.

Ele tinha 50 dólares.

Elle avait du cœur.

Ela tinha um bom coração.

Sa mère avait raison.

Sua mãe tinha razão.

Elle avait l'air excitée.

Ela parecia emocionada.

Tom avait l'air heureux.

Tom parecia feliz.

Avait-il des ennemis ?

Ele tinha inimigos?

- Tom avait l'air en pleine forme.
- Tom avait l'air très bien.

- Tom parecia estar ótimo.
- Tom parecia estar muito bem.
- Tom parecia estar em grande forma.

- Elle me souffla qu'elle avait faim.
- Elle me chuchota qu'elle avait faim.
- Elle me murmura qu'elle avait faim.

Ela sussurrou-me que tinha fome.

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

- Não havia ninguém lá.
- Não estava ninguém lá.

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

O menino tinha medo da escuridão.

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

Ele estava com dor de cabeça.

avait franchi la ligne ici

tinha cruzado a linha aqui

Trop de fourrure avait explosé

muita pele havia explodido

Et elle avait une magnétosphère

e ela tinha uma magnetosfera

Qu'elle avait nettement moins peur.

... aquele medo tinha diminuído imenso.

Notre professeur avait l'air surpris.

O nosso professor parecia surpreso.

Il avait limité les sucreries.

Ele tinha parado de comer doces.

L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.

O público parecia entediado.

Il avait le cœur brisé.

- Ele estava com o coração partido.
- Ele estava magoado.

- Il avait mal.
- Il souffrait.

Ele estava com dor.

Il avait un alibi solide.

Ele tinha um álibi forte.

Il avait de longs cheveux.

Ele tinha os cabelos longos.

Elle avait peur du chien.

Ela estava com medo do cachorro.

Il avait les cheveux longs.

Ele tinha cabelos longos.

Il avait besoin de l'argent.

Ele precisava do dinheiro.

Je pensais qu'il avait péri.

Pensava que tinha morrido.

Elle avait atteint son but.

- Ela atingira seu objetivo.
- Ela tinha atingido seu objetivo.
- Ela havia atingido seu objetivo.

Elle avait désespérément besoin d'argent.

Ela precisava desesperadamente de dinheiro.

Combien y en avait-il ?

Quantos eram eles?

Tom avait peur de Mary.

Tom tinha medo da Mary.

Il avait les lèvres pâles.

Seus lábios estavam pálidos.

Il n'y avait pas urgence.

Não havia pressa.

Il avait raison, après tout.

Ele estava certo, afinal.

Paul le poulpe avait raison.

O polvo Paul tinha razão.

Il avait les cheveux gris.

Ele tinha cabelo cinza.

Il y avait deux gâteaux.

Havia dois bolos.

Il y avait un témoin.

Havia uma testemunha.

Il y avait un problème.

Havia um problema.

Elle avait l'air très fatiguée.

Ela parecia muito cansada.

Il avait l'air très malheureux.

Ele parecia infeliz.

Le couple avait des enfants.

O casal tinha filhos.

Elle avait un beau sourire.

Ela tinha um belo sorriso.

Ça avait l'air bon marché.

Parecia barato.

Y avait-il suffisamment d'argent ?

Havia dinheiro o bastante?