Translation of "Avait" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Avait" in a sentence and their japanese translations:

Tenzing avait…

テンジンは…

- Il n'y avait personne.
- Il n’y avait personne.

誰もいませんでした。

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

すべてのものがすばらしく見えた。

Il avait raison.

その通りです

L'adrénaline avait disparu.

アドレナリンもありませんでした

Il avait soif.

彼の喉はかわいていた。

Susanne avait peur.

スーザンはこわがった。

Il avait dit qu'il avait vu le film avant.

彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

彼は元気そうだった。

- J'ai remarqué qu'il avait arrêté.
- Je remarquai qu'il avait arrêté.

- 私は彼が止まったのに気づいた。
- 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。

On avait nos iPhone,

iPhoneと

Il avait raison, évidemment.

弟は正しかったのです

Elle avait juste peur.

ただ怖かっただけです

Il en avait marre.

もうたくさんだ と

Elle avait l'air excitée.

彼女は興奮しているように見えた。

Tout l'argent avait disparu.

- 有り金全部無くなってしまった。
- お金が全部なくなっちゃった。

Il avait une fille.

彼には娘が1人いました。

Elle avait l'air triste.

彼女は悲しそうに見えた。

Elle avait mal partout.

彼女は体中が痛んでいた。

Elle avait deviné juste.

彼女の推測は当たった。

Il avait de l'ambition.

彼は大望を抱いていた。

Il avait l'air honnête.

彼は正直そうに見えた。

Il avait d'étranges pensées.

彼は奇妙な事を考えていた。

Il avait tout faux.

彼は完全に間違っていた。

Il avait 50 dollars.

彼は50ドル持っていました。

Il avait trois fils.

彼には三人の息子がいた。

Sa mère avait raison.

彼の母親は正しかった。

Il avait le moral.

彼は上機嫌だった。

Elle avait l'air seule.

彼女は寂しそうだった。

Tom avait une arme.

トムは銃を持ってたんだ。

avait été un mensonge,

嘘をつき続けて

Il avait l'air déconcerté.

彼は当惑したようであった。

Quel air avait Amy ?

エイミーはどのように見えましたか。

Il n'y avait personne.

誰もいませんでした。

Tom avait l'air heureux.

トムは幸せそうだった。

- Elle me souffla qu'elle avait faim.
- Elle me chuchota qu'elle avait faim.
- Elle me murmura qu'elle avait faim.

彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

- そこには誰もいなかった。
- 誰もいませんでした。

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

その男の子は暗闇を恐れた。

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

彼は頭痛がした。

- Il y avait beaucoup de gens.
- Il y avait beaucoup de monde.

大ぜいの人たちがいた。

Mon frère avait été tué.

弟は殺されたのです

Parce qu'il n'y avait rien

最初から ここまで

J'ai répondu qu'il avait raison.

私は「まあ確かに」と

Cette petite fille avait peur.

この少女は怖かったのです

Et ma sœur avait raison.

そして姉の言うとおりでした

La chaîne alimentaire avait changé.

湾の食物連鎖をも変えたと言われる この場所を記念します

Il avait seulement trois ans.

まだ3歳の子どもをです

Qu'elle avait nettement moins peur.

‎彼女が警戒を解いたんだ

Il avait l'air vraiment ridicule.

実際彼は間抜けに見えた。

George avait le cœur brisé.

ジョージは失恋した。

Notre professeur avait l'air surpris.

先生は驚いているようだった。

Michel avait le regard indigné.

マイクは怒ったような顔つきをした。

Il avait l'air d'être malade.

病気であるように見えた。

Elle avait envie de danser.

彼女は踊りたい気分だった。

Elle admit qu'elle avait tort.

彼女は自分が誤っていることを認めた。

Elle avait envie de pleurer.

- 彼女は泣きたい気がした。
- 彼女は泣きたい気持ちだった。
- 彼女は泣きたい気分だった。

Elle avait peur du chien.

- 彼女はその犬を恐れた。
- 彼女はその犬を怖がった。

Il avait des problèmes respiratoires.

彼は呼吸するのが困難であった。

Il avait les lèvres pâles.

彼は血の気のない唇をしていた。

Il avait limité les sucreries.

彼は甘いものの量を減らした。

Il y avait été auparavant.

彼は以前そこに行った事があった。

Il avait tout d'un roi.

彼はどこから見ても申し分のない王でした。

Si seulement il avait su !

- 彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
- 彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。

Il avait les cheveux gris.

頭の毛は灰色だった。

L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.

聴衆は退屈そうだった。

Le navire avait trois ponts.

船には甲板が3つあった。

Il avait commencé à pleuvoir.

雨が降って来ました。

Il avait peur de l'obscurité.

彼は暗がりを怖がった。

Il avait le cœur brisé.

- 彼は悲嘆にくれた。
- 彼は悲しみに打ちひしがれた。

- Il avait mal.
- Il souffrait.

彼は痛がって苦しんでいた。

Il avait l'air très heureux.

彼はとてもうれしそうに見えました。

Il avait un alibi solide.

彼にはちゃんとしたアリバイがあった。

Elle avait une attitude hostile.

彼女は非友好的な態度だった。

Il avait raison, après tout.

彼は結局正しかった。

Il y avait deux gâteaux.

ケーキが2つあった。

Il avait un air absent.

彼は心ここにあらずという感じだった。

Il avait l'air d'un médecin.

彼は医者のように見えました。