Translation of "Avait" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Avait" in a sentence and their spanish translations:

avait une atmosphère, avait de l'eau

tenía una atmósfera, tenía agua

Tenzing avait…

Tenzing me...

- Elle avait bon fond.
- Elle avait du cœur.

Ella tenía un buen corazón.

- Tom avait beaucoup d'amies.
- Tom avait beaucoup d'amis.

Tom tenía muchos amigos.

- Il n'y avait personne.
- Il n’y avait personne.

No había nadie.

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

Todo se veía agradable.

Il avait honte des notes qu'il avait obtenu.

Estaba avergonzado de las notas que recibió.

L'adrénaline avait disparu.

No me quedaba adrenalina.

avait encore multiplié

se había multiplicado de nuevo

avait déjà dit

ya había dicho

Il avait neigé.

Había nevado.

Il avait soif.

Él tenía sed.

Tom avait raison.

Tom tenía razón.

Tom avait chaud.

Tom tenía calor.

Elle avait chaud.

Ella tenía calor.

Elle avait tort.

Ella estaba equivocada.

Il avait tort.

Él estaba equivocado.

Susanne avait peur.

Susan estaba aterrada.

Il avait raison.

El tenía razón

Tom disait qu'il avait pensé que Marie avait compris.

Tom dijo que pensaba que María lo había entendido.

- J'admis qu'il avait raison.
- J'ai admis qu'il avait raison.

Admití que él tenía razón.

- Il avait besoin de l'argent.
- Il avait besoin d'argent.

Él necesitaba dinero.

Il avait dit qu'il avait vu le film avant.

Dijo que había visto esa foto antes.

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

Él tenía buen aspecto.

- Il avait de longs cheveux.
- Il avait les cheveux longs.

Él tenía el pelo largo.

- Je pensais qu'il avait décédé.
- Je pensais qu'il avait péri.

Pensé que él había muerto.

- Elle avait atteint son but.
- Elle avait atteint son objectif.

Ella había conseguido su objetivo.

- Il avait les cheveux gris.
- Il avait des cheveux gris.

Tenía el pelo blanco.

On avait nos iPhone,

Teníamos nuestros iPhones,

Non, il avait réfléchi.

No, había razonado.

Elle avait juste peur.

Simplemente, sintió miedo.

Adam Smith avait raison.

Adam Smith tenía razón.

Le travail avait commencé

El trabajo había comenzado

avait un pôle magnétique

tenía un polo magnético

Il en avait marre.

Estaba harto de esto.

Tout l'argent avait disparu.

Se acabó todo el dinero.

Elle avait l'air triste.

- Ella se veía triste.
- Parecía triste.

Il avait de l'ambition.

Era muy ambicioso.

Il avait 50 dollars.

Él tenía 50 dólares.

Il avait trois fils.

Él tenía tres hijos.

Sa mère avait raison.

Su madre tenía razón.

Tom avait probablement raison.

Tom probablemente tenía razón.

Il avait le moral.

Él estaba de buen humor.

Malheureusement, Nancy avait raison.

Desafortunadamente, Nancy tenía razón.

Tom avait l'air surpris.

Tomás parecía sorprendido.

Il avait une fille.

Él tenía una hija.

Tom avait l'air dégoûté.

Tom parece indignado.

Il n'y avait personne.

- No había nadie presente.
- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

Elle avait l'air seule.

Parecía sola.

Il avait un chien.

Él tenía un perro.

Il avait l'air déconcerté.

Parecía desconcertado.

Tom avait un chat.

Tom tenía un gato.

Tout avait été prévu.

Todo estaba planeado.

Quel âge avait-il ?

- ¿Cuántos años tenía?
- ¿Qué edad tenía?

Il avait l'air triste.

Parecía triste.

Il avait l'air honnête.

Parecía ser honesto.

Ça avait l'air atroce.

Se veía horrible.

Tom avait besoin d'espoir.

Tom necesitaba esperanza.

Tom avait besoin d'eau.

Tom necesitaba agua.

Tom avait une arme.

Tom tenía un arma.

Elle avait du cœur.

Ella tenía un buen corazón.

Cela avait l'air mauvais.

Eso parecía malo.

Quel air avait Amy ?

¿Qué aspecto tenía Amy?

Elle avait l'air excitée.

Ella parecía emocionada.

Tom avait l'air heureux.

- Tom lucía feliz.
- Tom parecía feliz.

Tom avait l'air jeune.

Tom parecía joven.

Elle avait mauvaise mine.

Tenía mal aspecto.

Il avait mauvaise mine.

Tenía mal aspecto.

- Il avait mauvaise mine.
- Elle avait mauvaise mine.
- J'avais mauvaise mine.

Tenía mal aspecto.

- Elle me souffla qu'elle avait faim.
- Elle me chuchota qu'elle avait faim.
- Elle me murmura qu'elle avait faim.

Ella me susurró que tenía hambre.

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

El muchacho temía la oscuridad.

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

- Él tenía dolor de cabeza.
- Tenía dolor de cabeza.