Translation of "Avait" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Avait" in a sentence and their polish translations:

Tenzing avait…

Tenzing...

- Tom avait beaucoup d'amies.
- Tom avait beaucoup d'amis.

Tom miał wielu przyjaciół.

- Ton père avait raison.
- Votre père avait raison.

Twój ojciec miał rację.

Tom avait raison.

Tom miał rację.

Susanne avait peur.

Susan się bała.

Tom avait soif.

Tom był spragniony.

- Il avait les cheveux gris.
- Il avait des cheveux gris.

- Miał siwe włosy.
- Był siwy.

- Tom avait besoin de toi.
- Tom avait besoin de vous.

Tom cię potrzebował.

Adam Smith avait raison.

Adam Smith miał rację.

Tout l'argent avait disparu.

Wszystkie pieniądze znikły.

Il avait une fille.

Miał jedną córkę.

Elle avait l'air triste.

- Wyglądała smutno.
- Była smutna.

Il avait de l'ambition.

Był bardzo ambitny.

Il n'y avait personne.

Nikogo tam nie było.

Elle avait l'air seule.

Wyglądała na samotną.

Il avait un chien.

On miał psa.

Il avait l'air honnête.

Wydawał się uczciwy.

Tout avait été prévu.

Wszystko było zaplanowane.

Tom avait besoin d'espoir.

Tom potrzebował nadziei.

Tom avait besoin d'eau.

Tom potrzebował wody.

Tom avait trente ans.

Tom miał trzydzieści lat.

Quel air avait Amy ?

Jak wyglądała Amy?

Il avait 50 dollars.

On miał 50 dolarów.

Tom avait un chat.

Tom miał kota.

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

Chłopiec lękał się mroku.

Parce qu'il n'y avait rien

I to nadal jest nic.

Il avait seulement trois ans.

Miał tylko trzy lata.

Qu'elle avait nettement moins peur.

ten strach znacznie zmalał.

George avait le cœur brisé.

George miał złamane serce.

Elle admit qu'elle avait tort.

Przyznała, że nie miała racji.

Il avait commencé à pleuvoir.

Zaczął padać deszcz.

Une veuve avait deux filles.

Jedna wdowa miała dwie córki.

Il avait le cœur brisé.

Miał złamane serce.

Pinocchio avait un long nez.

Pinokio miał długi nos.

Elle avait désespérément besoin d'argent.

Desperacko potrzebowała pieniędzy.

Il avait peur d'être ridiculisé.

Bał się, że zostanie wyśmiany.

Il n'y avait pas urgence.

Nie było pośpiechu.

Il avait raison, après tout.

Jednak miał rację.

Paul le poulpe avait raison.

Ośmiornica Paul miała rację.

Il y avait deux gâteaux.

Były dwa ciastka.

Il avait l'air d'un médecin.

On wyglądał jak lekarz.

Ça avait un goût sucré.

To miało słodki smak.

Il y avait un témoin.

Był jeden świadek.

Il avait l'intention de l'épouser.

Miał zamiar, ją poślubić.

Y avait-il une raison ?

Był jakiś powód?

Elle avait peur du chien.

Ona bała się psa.

Ça avait l'air bon marché.

Wyglądało na tanie.

Il avait un air absent.

Miał nieobecny wyraz twarzy.

J'ignorais qu'elle avait un enfant.

Nie wiedziałem, że ona ma dziecko.

Il avait des problèmes respiratoires.

Miał problemy z oddychaniem.

Tom avait besoin de ceci.

Potrzebował tego Tom.

Tom avait besoin de travail.

Tom potrzebował pracy.

Il n'y avait personne alentour.

W pobliżu nie było nikogo.

Tom reconnut qu'il avait peur.

Tom przyznał, że był wystraszony.

Il avait des cheveux gris.

- Miał siwe włosy.
- Był siwy.

Il avait seulement 100 dollars.

Miał tylko 100 dolarów.

Sa dernière heure avait sonné.

Wybiła jego ostatnia godzina.

Tom avait des parents aimants.

Tom miał kochająch rodziców.

Il avait les lèvres pâles.

Jego usta były blade.

Elle avait les pieds glacés.

- Zamarzły jej stopy.
- Odmroziła sobie stopy.

Il avait l'air d'être malade.

Wyglądał na chorego.

Y avait-il des témoins ?

Czy byli świadkowie?

Tout le monde avait peur.

Wszyscy się obawiali.

Il y avait du givre.

Było mroźno.

- Avant, il y avait une église ici.
- Il y avait une église ici.

- Tu był kiedyś kościół.
- Wcześniej był tu kościół.

- Tom avait des raisons d'être énervé.
- Tom avait des raisons d'être en colère.

Tom miał powody do złości.

- Il n'y avait pas de papier toilette.
- Il n'y avait pas de PQ.

Nie było papieru toaletowego.

- Avant, il y avait une église ici.
- Un jour, il y avait ici une église.
- Il y avait une église ici.

Tu był kiedyś kościół.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

Powiedział, że jest głodny, dodał, że jest też spragniony.

- Il n'y avait personne dans le jardin.
- Dans le jardin il n'y avait personne.

W ogrodzie nikogo nie było.

LB : Arifeen avait pourtant des histoires.

LB: Ale Arifeen je miała.

Heureusement, on avait notre radio d'urgence.

Na szczęście mieliśmy krótkofalówkę.

Pour l’autre moitié, elle avait baissé.

a druga połowa - obniżoną.

avait besoin d'une série d'événements improbables.

wymagał serii nieprawdopodobnych zdarzeń.

Le professeur avait un air sévère.

Nauczyciel zrobił groźną minę.

L'homme avait honte d'être né pauvre.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

Il avait honte de ses larmes.

- Wstydził się swoich łez.
- Był zawstydzony swoimi łzami.

Il avait très envie d'un vélo.

On bardzo chciał mieć rower.

Il avait les cheveux brun foncé.

Miał ciemnobrązowe włosy.

Mais il avait besoin d'un boulot.

Ale on potrzebował pracy.

Il n'y avait personne au village.

Nie było nikogo w wiosce.

Elle avait peur de le faire.

- Bała się tego zrobić.
- Bała się tego robić.

Il y avait beaucoup de brouillard.

Była gęsta mgła.

Il y avait beaucoup de vent.

Było wietrznie.

La mariée avait l'air très belle.

Panna młoda wyglądała bardzo ładnie.

Le garçon avait peur des ténèbres.

Chłopak bał się ciemności.

Il y avait quelque chose d'autre.

Było coś innego.

Tom a dit qu'il avait soif.

Tom powiedział, że był spragniony.

Il avait peu de vie sociale.

Mało udzielał się towarzysko.

Il y avait des nuages, hier.

Wczoraj było pochmurno.