Translation of "Mortes" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mortes" in a sentence and their russian translations:

Vous êtes mortes.

- Вы мертвы.
- Вы умерли.

Elles sont mortes.

- Они мертвы.
- Они умерли.

Nous sommes mortes.

Мы умерли.

Elles étaient mortes.

Они были мертвы.

Ces fleurs sont mortes.

Те цветы завяли.

Cinq personnes sont mortes.

- Пять человек погибло.
- Пять человек умерло.

Il peint des natures mortes.

Он пишет натюрморты.

Toutes mes plantes sont mortes.

Все мои цветы погибли.

Combien de personnes sont mortes ?

Сколько людей умерло?

Ces piles sont toutes mortes.

Эти батарейки сдохли.

Elle regardait les feuilles mortes tomber.

Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.

- Nous sommes morts.
- Nous sommes mortes.

- Мы мертвы.
- Мы умерли.

La plupart des plantes sont mortes.

Большинство растений погибло.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Они были мертвы.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.

Они мертвы.

Le trottoir était couvert de feuilles mortes.

Тротуар был усыпан сухими листьями.

Où faites-vous brûler des feuilles mortes ?

Где вы сжигаете опавшую листву?

Sans ton courage, nous serions maintenant mortes.

- Если бы не твоя смелость, мы сейчас были бы мертвы.
- Если бы не твоя смелость, нас бы сейчас не было в живых.

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

Двадцать человек погибло в пожаре.

Dix personnes sont mortes, dont une femme.

Десять человек погибло, среди них одна женщина.

Au moins vingt personnes sont mortes en détention

как минимум два десятка людей умерли, находясь под стражей.

Mais ils y laissaient encore des fourmis mortes

но они все еще не оставляют там мертвого муравья

- Ils sont tous morts.
- Elles sont toutes mortes.

- Они все мертвы.
- Они все умерли.
- Они все погибли.

Des milliers de personnes sont mortes de faim.

Тысячи людей умерли от голода.

Trois personnes sont mortes, quatre ont été blessées.

Три человека погибло, четверо получили ранения.

Des feuilles mortes ont tapissé la place principale.

- Опавшие листья покрыли ковром главную площадь.
- Опавшая листва покрыла ковром главную площадь.

Trois personnes sont mortes, huit ont été blessées.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.

Тысячи людей умерли во время чумы.

Deux cents personnes sont mortes du choléra l'année dernière.

Двести человек умерли от холеры в прошлом году.

- Ils ne sont pas morts.
- Elles ne sont pas mortes.

Они не умерли.

- Tous moururent.
- Toutes moururent.
- Tous sont morts.
- Toutes sont mortes.

- Все они погибли.
- Все они умерли.

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

Savez-vous combien de personnes sont mortes dans l'accident d'avion d'hier ?

Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?

N'allez jamais chez un docteur dont les plantes d'intérieur sont mortes.

Никогда не ходите к врачу, у которого в приёмной засохли комнатные растения.

- Elles moururent l'une après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Они умерли одна за другой.

Les crèmes exfoliantes suppriment les cellules mortes ou endommagées de la peau.

Отшелушивающие крема удаляют отмершие или поврежденные клетки кожи.

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.

Все цветы в саду завяли из-за нехватки воды.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.
- Ils sont décédés.
- Elles sont décédées.

Они скончались.

Pourquoi Gogol a-t-il brûlé la seconde partie des "Âmes mortes" ?

Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?

- Nous ne sommes pas encore morts.
- Nous ne sommes pas encore mortes.

- Мы ещё не мертвы.
- Мы ещё не умерли.

Beaucoup de personnes sont mortes en Afrique à cause de la tempête.

Из-за шторма в Африке погибло много людей.

- Sans ton courage, nous serions maintenant morts.
- Sans ton courage, nous serions maintenant mortes.

- Если бы не твоя смелость, мы сейчас были бы мертвы.
- Если бы не твоя смелость, нас бы сейчас не было в живых.

- Est-ce là pourquoi ils sont morts ?
- Est-ce là pourquoi elles sont mortes ?

- Они поэтому умерли?
- Они поэтому погибли?

- Des milliers de gens moururent de faim.
- Des milliers de personnes sont mortes de faim.

Тысячи людей умерли от голода.

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

Вы хоть представляете, сколько человек погибло, когда затонул "Титаник"?

- Ils sont tous morts.
- Ils sont tous décédés.
- Elles sont toutes décédées.
- Elles sont toutes mortes.

Они все мертвы.

- Ils sont probablement tous morts, à l'heure qu'il est.
- Elles sont probablement toutes mortes, à l'heure qu'il est.

- Они, наверное, уже все мертвы.
- Они, наверное, уже все умерли.

- Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
- Elles sont mortes en essayant de sauver les autres.

Они погибли, пытаясь спасти других.

Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim.

Мы тогда только и слышали, что о ворах, убийцах и голодных смертях.

Les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.

...рыбы-чистильщики поедают их омертвевшую кожу и паразитов. Они готовят юнца к большому событию.

- Vous avez de la chance de ne pas être morts.
- Vous avez de la chance de ne pas être mortes.

- Вам повезло, что вы не умерли.
- Вам повезло, что вы не погибли.

- Est-ce là pourquoi ils sont morts ?
- Est-ce là pourquoi elles sont mortes ?
- Est-ce là la raison de leurs morts ?

- Они поэтому умерли?
- Они поэтому погибли?

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Они умерли один за другим.

- Un groupe de personnes moururent dans l'explosion.
- Un groupe de personnes sont mortes dans l'explosion.
- Un tas de gens sont morts dans l'explosion.

Множество людей погибли во время взрыва.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.

- Tu n'es pas mort.
- Tu n'es pas morte.
- Vous n'êtes pas mort.
- Vous n'êtes pas morte.
- Vous n'êtes pas morts.
- Vous n'êtes pas mortes.

- Ты не умерла.
- Ты не умер.
- Вы не умерли.

Chaque fois que je vois quelqu'un utiliser un souffleur de feuilles mortes, j'ai envie de le lui arracher des mains et de le briser en mille morceaux.

Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.

- Tu n'es pas encore mort.
- Tu n'es pas encore morte.
- Vous n'êtes pas encore mort.
- Vous n'êtes pas encore morte.
- Vous n'êtes pas encore morts.
- Vous n'êtes pas encore mortes.

- Ты ещё не умер.
- Вы ещё не умерли.
- Ты ещё не умерла.

- Ils vous veulent mort.
- Ils te veulent mort.
- Elles vous veulent mort.
- Ils vous veulent morte.
- Ils vous veulent morts.
- Ils vous veulent mortes.
- Elles vous veulent morte.
- Elles vous veulent mortes.
- Elles vous veulent morts.
- Ils te veulent morte.
- Elles te veulent mort.
- Elles te veulent morte.
- Elles veulent te voir mort.
- Elles veulent te voir morte.
- Ils veulent te voir mort.
- Ils veulent te voir morte.

- Они хотят твоей смерти.
- Они хотят, чтобы ты умер.
- Они хотят, чтобы ты умерла.
- Они желают твоей смерти.
- Они желают твоей кончины.

- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas mortes.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas décédées.

Если бы они следовали советам врачей, они, возможно, не умерли бы.

- Vous avez de la chance de ne pas être mort.
- Vous avez de la chance de ne pas être morte.
- Vous avez de la chance de ne pas être morts.
- Vous avez de la chance de ne pas être mortes.
- Tu as de la chance de ne pas être mort.
- Tu as de la chance de ne pas être morte.

- Тебе повезло, что ты не умер.
- Тебе повезло, что ты не умерла.
- Вам повезло, что вы не умерли.
- Тебе повезло, что ты не погиб.
- Тебе повезло, что ты не погибла.
- Вам повезло, что вы не погибли.
- Вам повезло, что Вы не умерли.
- Вам повезло, что Вы не погибли.