Translation of "Morts" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Morts" in a sentence and their russian translations:

- Combien de morts ?
- Combien sont morts ?

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

Combien sont morts ?

Сколько скончалось?

Vous êtes morts.

- Вы мертвы.
- Вы умерли.

J'enterrais les morts.

- Я хоронил мёртвых.
- Я хоронил умерших.

Ils sont tous morts.

Они все мертвы.

Les soldats sont morts.

Солдаты мертвы.

Ses parents sont morts.

Её родители умерли.

Mes parents sont morts.

Моих родителей уже нет в живых.

Ils sont morts jeunes.

Они умерли молодыми.

Tu enterrais les morts.

Ты хоронил мёртвых.

Nos dieux sont morts.

Наши боги мертвы.

Vous n'êtes pas morts.

Вы не умерли.

Ils sont vraisemblablement morts.

Они, вероятно, мертвы.

Sept policiers sont morts.

- Семеро полицейских погибло.
- Семь полицейских погибло.

Ils ont l'air morts.

Они, похоже, мертвы.

Ils sont déjà morts.

Они уже умерли.

- Les morts ne racontent pas d'histoires.
- Les morts ne parlent pas.

Мёртвые не болтают.

Selon l'islam, après les morts

Согласно исламу, после смерти

100 milliers d'animaux sont morts

Погибли 100 тысяч животных

Les morts ne parlent pas.

Мёртвые не говорят.

De nombreux poissons sont morts.

Много рыбы погибло.

Les deux frères sont morts.

Оба брата мертвы.

Ses deux parents sont morts.

Оба его родителя умерли.

Je vois des gens morts.

Я вижу мёртвых людей.

Les morts ne mordent pas.

Мёртвые не кусаются.

Les morts ne causent pas.

Мёртвые не болтают.

Ils sont morts de fatigue.

Я умираю от усталости.

Il est ressuscité des morts.

- Он восстал из мёртвых.
- Он воскрес из мёртвых.

Les morts nous observent-ils?

Мёртвые за нами наблюдают?

Ils sont déjà tous morts.

Все они уже умерли.

Ils ne sont pas morts.

Они не умерли.

Ses vrais parents sont morts.

- Его настоящие родители умерли.
- Её настоящие родители умерли.

Mes vrais parents sont morts.

Мои настоящие родители умерли.

- S'ils nous trouvent, nous sommes morts.
- Si elles nous trouvent, nous sommes morts.

Если они нас найдут, мы погибли.

Alors que certains sont morts ottomans

В то время как некоторые умерли как осман

Sans eau, les soldats seraient morts.

Без воды солдаты бы умерли.

Ils sont tous morts ! tous ! tous !

Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы!

Ils sont morts tous les deux.

- Они оба умерли.
- Они оба мертвы.
- Они обе мертвы.
- Они обе умерли.

Tatoeba s’est levé d’entre les morts.

Татоэба восстала из мёртвых.

Ils sont tous morts au combat.

Они все погибли в бою.

De nombreux soldats sont morts ici.

Здесь погибло много солдат.

Trois de mes enfants sont morts.

Трое из моих детей умерли.

- Nous sommes morts.
- Nous sommes mortes.

- Мы мертвы.
- Мы умерли.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Они были мертвы.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.

Они мертвы.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Много людей погибло в море.

Nous serons bientôt probablement tous morts.

Мы, вероятно, скоро все будем мертвы.

Un taxidermiste empaille des animaux morts.

- Таксидермист делает чучела из умерших животных.
- Таксидермисты делают чучела из умерших животных.

Rencontre entre deux chasseurs: deux morts.

Встретились два охотника: оба мертвы.

- Tous mes frères sont morts à la guerre.
- Tous mes frères sont morts au combat.

Все мои братья погибли на войне.

Ils ont abattu tous les arbres morts.

Они срубили все засохшие деревья.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

L'empereur pria pour le repos des morts.

Император молился за души усопших.

Son père et sa mère sont morts.

- Его отец и мать умерли.
- Её отец и мать умерли.

Est-ce là pourquoi ils sont morts ?

- Они поэтому умерли?
- Они поэтому погибли?

À long terme, nous serons tous morts.

В долгосрочной перспективе все мы мертвы.

Nous serons tous morts, à la fin.

Когда-нибудь все мы умрем.

Les uns sont morts, les autres blessés.

Одни мертвы, другие ранены.

Mes parents sont morts dans un accident.

Мои родители погибли в аварии.

Votre père et votre mère sont morts.

- Ваши отец и мать скончались.
- Ваши отец и мать умерли.

Dans quelques années, nous serons tous morts.

Через несколько лет мы все будем мертвы.

Si elles nous trouvent, nous sommes morts.

Если они нас найдут, мы погибли.

Ils ne sont pas morts en vain.

Они погибли не напрасно.

- On ne devrait pas dire du mal des morts.
- Des morts, il ne faut dire que du bien.

О мёртвых либо хорошо, либо никак.

Selon l'Islam, quelque temps après l'enterrement des morts

Согласно исламу, через некоторое время после похорон были похоронены

Une autre guerre et nous serons tous morts.

Ещё одна война, и нас всех убьют.

De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse.

Многие крестьяне погибли во время засухи.

Ses deux fils sont morts pendant la guerre.

- Оба её сына погибли на войне.
- Оба его сына погибли на войне.

Oh ! deux oiseaux qui sont morts de froid.

О! Две птички, умершие от холода.

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

Том говорит, что может общаться с умершими.

- Ils sont tous morts.
- Elles sont toutes mortes.

- Они все мертвы.
- Они все умерли.
- Они все погибли.

Deux chasseurs trouvés : tous les deux sont morts.

Найдены двое охотников: оба мертвы.

Est-ce là la raison de leurs morts ?

Они поэтому умерли?

Tous mes amis et ma famille sont morts.

- Все мои друзья и семья мертвы.
- Все мои друзья и семья умерли.

Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.

Многие деревья погибли за время длинной засухи.

Son père et sa mère sont tous deux morts.

И отец и мать у него умерли.

Ils sont morts en essayant de sauver les autres.

Они погибли, пытаясь спасти других.