Translation of "Les" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Les" in a sentence and their russian translations:

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.
- Les institutrices saluèrent les enfants.

- Учителя поприветствовали детей.
- Преподаватели поздоровались с детьми.

les clarinettes, les bulles, les dauphins

и кларнеты, и пузыри, и дельфины,

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.

- Учителя поприветствовали детей.
- Преподаватели поздоровались с детьми.

- Les chats ont vu les oiseaux.
- Les chats voyaient les oiseaux.
- Les chats avaient vu les oiseaux.
- Les chats virent les oiseaux.

Кошки увидели птиц.

- Les chats ont mangé les souris.
- Les chats mangeaient les souris.
- Les chats mangèrent les souris.

Кошки съели мышей.

les tâches, les événements, les obligations et même les gens.

к задачам, событиям, обязательствам, даже людям.

- Les affaires sont les affaires.
- Les affaires sont les affaires !

Бизнес есть бизнес.

- Les écureuils aiment les noisettes.
- Les écureuils apprécient les noisettes.

- Белки любят орехи.
- Белкам нравятся орехи.

Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.

Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг.

les tâches, les événements, les obligations relationnelles -

задачи, события, обязательства, отношения —

Les pensées, les souvenirs et les histoires

Какие мысли, воспоминания и истории

Les singes s'épouillent les uns les autres.

Обезьяны ухаживают друг за другом.

- Ils les aiment tous les deux.
- Ils les aiment toutes les deux.
- Elles les aiment tous les deux.
- Elles les aiment toutes les deux.

Они любят их обоих.

Les maths, les modèles,

Математика, модели,

les entraînements, les simulations

тренировки, симуляции,

les gens les suivraient.

они будут им следовать.

- Arrête-les.
- Arrêtez-les.

- Остановите их.
- Останови их.

- Gardez-les.
- Garde-les.

- Храни их.
- Храните их.

- Ignore-les.
- Ignorez-les.

- Игнорируй их.
- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

- Examinez-les.
- Examine-les.

- Изучи их.
- Изучите их.

- Oubliez-les.
- Oublie-les.

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

- Attrape-les.
- Attrapez-les.

- Поймай их.
- Поймайте их.

Les Kardashians les portaient.

Кардашьян носил их.

Les fleurs les plus belles ont les épines les plus pointues.

У самых красивых цветов самые острые шипы.

- Les chats voyaient les oiseaux.
- Les chats avaient vu les oiseaux.

Кошки видели птиц.

Les banques volent les gens, et les gens volent les banques.

Банки грабят людей, а люди грабят банки.

- Sortez les ordures.
- Sortez les déchets.
- Sortez les détritus.
- Sors les ordures.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

Вынеси мусор.

les comportements répétitifs, les routines et les obsessions,

вроде повторений, следования чёткому распорядку дня, размышлений,

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

Шимпанзе, павианы и обезьяны,

Les gens devraient s'aimer les uns les autres.

- Люди должны любить друг друга.
- Людям следует любить друг друга.

Les vieux amis s'embrassèrent les uns les autres.

Старые друзья обнялись.

Les sœurs se détestent les unes les autres.

Сёстры ненавидят друг друга.

- Les enfants les plus âgés aidaient les plus jeunes.
- Les aînés aidaient leurs cadets.
- Les grands aidaient les petits.

Старшие дети помогали младшим.

Tu insultes les femmes comme les cochons, les animaux et les chiens

Вы оскорбляете женщин как свиней, животных и собак

Les Grecs, les Égyptiens, les Phéniciens et les Carthaginois ont découvert l'Europe.

Греки, египтяне, финикийцы и карфагеняне открыли Европу.

- Il les aime tous les deux.
- Il les aime toutes les deux.

Он любит их обоих.

- Elle les aime tous les deux.
- Elle les aime toutes les deux.

Она любит их обоих.

- Nous les aimons tous les deux.
- Nous les aimons toutes les deux.

Мы любим их обоих.

- Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
- Les enfants détestent ennuyer les professeurs.

- Дети ненавидят нудных учителей.
- Дети очень не любят досаждать учителям.

Les hommes, les femmes, les garçons et les filles sont des personnes.

Мужчины, женщины, мальчики и девочки - это люди.

- Je les aime tous les deux.
- Je les aime toutes les deux.

- Они обе мне нравятся.
- Мне они оба нравятся.
- Мне они обе нравятся.

- Allume les bougies !
- Allumez les bougies !
- Allume les cierges !
- Allumez les cierges !

- Зажги свечи.
- Зажгите свечи.

- Utilise-les tous !
- Utilise-les toutes !
- Utilisez-les tous !
- Utilisez-les toutes !

Используй их все.

- Les mots s'envolent, les écrits restent.
- Les paroles s'envolent, les écrits restent.

Слова улетают, написанное остаётся.

- Les enfants s'accusèrent mutuellement.
- Les enfants s'accusèrent les uns les autres.
- Les enfants s'accusèrent l'un l'autre.

Дети обвиняли друг друга.

- Les gens, pas les murs, font les villes.
- Ce sont les gens et non les murs qui font les villes.

Люди, а не стены создают города.

Les civilisations échangent les richesses.

Это торговое богатство цивилизации.

les enfants comme les adultes,

и дети, и взрослые,

les réceptionnistes dans les hôpitaux,

работники регистратуры в больницах

Les oiseaux et les insectes

птицы и насекомые,

Les lapins aiment les carottes.

- Кролики любят морковку.
- Кролики любят морковь.

Les affaires sont les affaires.

- Бизнес есть бизнес.
- Дело есть дело.

Les fleurs attirent les abeilles.

Цветы привлекают пчёл.

Les affaires sont les affaires !

Дело есть дело.

Les premiers seront les derniers.

- Первые будут последними.
- Первые станут последними.

Les termites détruisent les maisons.

Термиты разрушают дома.

Les joueurs regagnent les vestiaires.

Игроки возвращаются в раздевалки.

Entendre les nouvelles les surprendra.

Они удивятся, услышав новости.

Les enfants observent les adultes.

Дети наблюдают за взрослыми.

Les Japonais aiment les voyages.

Японцы любят путешествия.

Les femmes aiment les cadeaux.

Женщины любят подарки.

Les volontaires aident les professionnels.

Профессионалам помогают добровольцы.

Les cadeaux raviront les enfants.

Дети будут в восторге от подарков.

Les chats aiment les boîtes.

Кошки любят коробки.

Les gardiens frappent les prisonniers.

Охранники бьют заключённых.

Les enfants adorent les gâteaux.

- Дети любят торты.
- Дети любят пироги.

Les enfants mangent les pommes.

Дети едят яблоки.

Les épices améliorent les plats.

Специи улучшают вкус блюд.

Les chats voient les oiseaux.

Кошки видят птиц.

Les chats verront les oiseaux.

Кошки увидят птиц.

Les spectateurs encouragèrent les joueurs.

Зрители подбадривали игроков.

Les goûts et les couleurs...

На вкус и цвет...

Les pauvres soutiennent les riches.

Бедные поддерживают богатых.

Les grenouilles mangent les mouches.

Лягушки едят мух.

Les chats mangeront les souris.

- Кошки будут есть мышей.
- Кошки съедят мышей.

Les chats mangent les souris.

Кошки едят мышей.

Les chats tuent les rats.

Кошки убивают крыс.

Les gens aiment les chiens.

Люди любят собак.

Les Romains persécutèrent les Chrétiens.

Римляне преследовали христиан.

Les enfants aiment les peluches.

- Дети любят плюшевые игрушки.
- Детям нравятся плюшевые игрушки.

Les chats mangeaient les souris.

Кошки ели мышей.

Les enfants apprennent les heures.

Дети учатся определять время.

Les questions sont les bienvenues.

Вопросы приветствуются.

Les médias manipulent les informations.

СМИ манипулируют информацией.

Les médias manipulent les gens.

- СМИ манипулируют людьми.
- Средства массовой информации манипулируют людьми.

Les faits sont les faits.

Факты есть факты.

les vidéos sont les mêmes.

видео одинаковы.

les uns et les zéros.

единиц и нулей.