Examples of using "Qu’une" in a sentence and their russian translations:
Это всего лишь набросок.
Истина только одна.
Остаётся только один шанс.
- Я думаю, амурные дела — это лишь пустая трата времени.
- Любовь для меня - лишь пустая трата времени.
Я увидел, что ко мне идёт человек.
- Что ещё остается желать женщине?
- Чего ещё могла бы хотеть женщина?
Я только один раз был в Нью-Йорке.
Я знаю только одного человека, который мог такое придумать. Это Том.
Этот астероид видели в телескоп всего лишь раз. Это удалось турецкому астроному в 1909 году.
Его критика лишь затронула поверхностные результаты анализа проблемы, поэтому я был очень удивлен, что он получил самый высокий балл в классе.
Как правило, ощущению, что то или иное выражение звучит естественно или неестественно, нельзя слишком уж доверять. Даже если что-то вам кажется неестественным, нередко это просто потому, что вам недостает опыта.
Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя — это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.
Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.