Translation of "Fois" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their spanish translations:

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

- Otra vez.
- Una vez más.

La dernière fois? - Oui, même la première fois.

¿La última vez? - Sí, incluso la primera vez.

Ça dépend, des fois oui, des fois non.

Eso depende, a veces sí, a veces no.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.

Inténtalo otra vez.

Une fois repus,

Cuando ya no pueden comer más,

Et plusieurs fois.

y varias veces.

Merci mille fois !

¡Gracias!

Encore une fois.

De nuevo

- Cette fois-ci, c'est différent.
- Cette fois, c'est différent.

En esta ocasión es diferente.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

Ésta es la última vez.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.

Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.

- Cette fois-ci, ils contrôlent.
- Cette fois-ci, elles contrôlent.

Esta vez ellos controlan.

- C'est ma première fois.
- C'est, pour moi, la première fois.

Esta es mi primera vez.

- Elles l'ont fait quelques fois.
- Ils l'ont fait quelques fois.

Lo hicieron unas cuantas veces.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Dos por siete es catorce.

- Pour cette fois ça va.
- Ça ira pour cette fois.

Bien por esta vez.

- Pour une fois, tu manges bien.
- Pour une fois, il mange bien.
- Pour une fois, elle mange bien.
- Pour une fois, ils mangent bien.
- Pour une fois, elles mangent bien.
- Pour une fois, vous mangez bien.

- Estás comiendo como nunca, ¿verdad?
- Qué bien estás comiendo, para variar.

S'appelle « Une seule fois ».

se llama "Solo una vez".

Et une fois vidé...

Y, una vez destripada...

Une fois au café,

Una vez que estaban ahi,

Trois fois plus vite,

O tres veces más rápido,

Cette fois le travail

esta vez trabajo

Pensez juste une fois

Solo piensa una vez

Mais encore une fois,

Pero una vez más,

Et? - Encore une fois?

¿Y? - ¿Alrededor de nuevo?

Essayons encore une fois.

Intentemos otra vez.

C'est ma première fois.

Esta es mi primera vez.

Cette fois, je paie.

Esta vez pago yo.

Une fois par jour...

Una vez al día...

C'est la dernière fois.

Ésta es la última vez.

Encore une fois, merci.

Gracias otra vez.

Cette fois est différente.

Esta vez es diferente.

C'est la première fois.

Ésta es la primera vez.

À la prochaine fois !

Hasta la próxima.

Essaie encore une fois.

- Trata una vez más.
- Intenta otra vez.

Une fois qu'ils achètent.

una vez que compran

Une fois qu'ils s'enregistrent,

Una vez que se registran,

Il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

- Ella lo intentó una tercera vez.
- Ella lo intentó por tercera vez.

- Tom a tiré une fois.
- Tom a fait feu une fois.

Tom disparó una vez.

J'ai choisi, la dernière fois. A toi de choisir, cette fois.

Yo elegí la última vez. Tu escoges esta.

- Cette fois, je vais l'essayer.
- Cette fois, je vais essayer ça.

Esta vez lo intentaré.

- On ne vit qu'une fois.
- Tu ne vis qu'une seule fois.

Sólo vives una vez.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

- Solo lo puedes usar una vez.
- La puedes ocupar solo una vez.
- Solo se puede utilizar una vez.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?
- Combien de fois avez-vous fait cela ?

¿Cuántas veces hiciste eso?

Encore une fois, l'un de ces aspects est l'ère républicaine cette fois.

Una vez más, uno de esos aspectos es la era republicana esta vez.

Cinq fois par jour ou dix fois et soit remis en service.

o diez veces y se vuelva a poner en funcionamiento.

Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois.

Tres días pasaron, cuatro días pasaron. El viento sopló una vez, llovió dos veces.

- Je ne l'ai vu qu'une fois.
- Je ne le vis qu'une fois.

- Le vi sólo una vez.
- Sólo lo he visto una vez.
- Sólo le vi una vez.
- Sólo le he visto una vez.
- Solo lo vi una vez.

- Cette fois, mon objectif est Paris.
- Cette fois, Paris est mon but.

Esta vez mi objetivo es París.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.

He estado dos veces en París.

- Qu'y a-t-il, cette fois ?
- De quoi s'agit-il, cette fois ?

¿Qué pasa esta vez?

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Inténtalo otra vez.

Et attendez-vous qu'une fois que vous soulevez de l'argent une fois,

Y espera que una vez que recaudes dinero una vez,

- Qu'est-ce que tu as encore fait cette fois-ci ?
- Qu'avez-vous fait, cette fois ?
- Qu'as-tu fait, cette fois ?

¿Qué hiciste esta vez?

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

- He ido a París dos veces.
- He estado dos veces en París.

Bon, c'était ma première fois

Fue mi primera vez

Imaginez, une fois de plus,

Imagínense ahora que ya no estamos en el presente.

Me choque à chaque fois.

siempre se siente perversa.

Une fois ma transition effectuée,

Y cuando hice la transición,

Une fois sa cible verrouillée,

Una vez que lo capta,

Monter sur scène plusieurs fois

subir al escenario un par de veces

100 fois le poids propre

pesando 100 veces de sí mismo

Venir pour la première fois

que viene el cartero o la cartera

La seule et dernière fois .

única y última vez .

Oui, cinq fois par semaine.

Sí, cinco veces por semana.

Et Erik Zabel trois fois.

y Erik Zabel tres veces.

Qu'une fois dans votre vie.

una vez en la vida.

On ne vit qu'une fois.

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

On n'est jeune qu'une fois.

Sólo se es joven una vez.

Meilleure chance la prochaine fois.

Más suerte la próxima vez.

Je l'ai rencontré une fois.

Lo conocí una vez.

Fais-le encore une fois.

- Hazlo otra vez.
- Vuelve a hacerlo.

Lis-le encore une fois.

- Léelo una vez más.
- Léalo otra vez.

Ouais, j'ai demandé six fois.

Sí, lo he preguntado unas seis veces.

Deux fois deux font quatre.

Dos por dos son cuatro.

C'est également ma première fois.

Esta también es mi primera vez.

Peut-être la prochaine fois.

Tal vez la próxima vez.