Translation of "Fois" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their turkish translations:

Trois fois mesure et une fois coupe.

- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.

Ça dépend, des fois oui, des fois non.

Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

Seni bir kez uyardım.

Une fois repus,

İyice doyduklarında da...

Sonnez deux fois.

Zili iki kez çalın.

Encore une fois.

Bir kez daha.

Encore une fois ?

Bir kez daha mı?

Encore une fois !

bir kez daha!

Mille fois bonjour !

Binlerce kez günaydınlar!

- Cette fois-ci, c'est différent.
- Cette fois, c'est différent.

Bu defa o farklı.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

Bu, son kez.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.

Birçok sefer başarısız olduktan sonra, bir kez daha denedi.

- C'est ma première fois.
- C'est, pour moi, la première fois.

Bu benim ilk seferim.

- Elles l'ont fait quelques fois.
- Ils l'ont fait quelques fois.

Onlar bunu birkaç kez yaptı.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

İki kere yedi on dörttür.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Ben birkaç kez ısırıldım.

- Des fois, j'entends des voix.
- Quelques fois, j'entends des voix.

Bazen sesler duyarım.

- Des fois, j'entends des choses.
- Quelques fois, j'entends des choses.

Bazen bir şeyler duyuyorum.

Tom ne l'a pas fait une fois mais deux fois.

Tom bunu bir kez değil ama iki kez yaptı.

- Pour une fois, tu manges bien.
- Pour une fois, il mange bien.
- Pour une fois, elle mange bien.
- Pour une fois, ils mangent bien.
- Pour une fois, elles mangent bien.
- Pour une fois, vous mangez bien.

Alışılmadık sıklıkla yemek yiyorsun, değil mi?

S'appelle « Une seule fois ».

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

Et une fois vidé...

ve temizledikten sonra

Une fois au café,

Kafeye girdiklerinde

Trois fois plus vite,

Ya da üç katı hızda

Cette fois le travail

bu sefer iş

Pensez juste une fois

Sadece bir kere düşünün

Mais encore une fois,

Fakat bir kez daha

Cette fois, je paie.

Bu defa ben ödüyorum.

Vérifions encore une fois.

Bir defa daha kontrol edelim.

Chaque fois était différente.

Her sefer farklıydı.

Cette fois est différente.

Bu sefer farklı.

Essayons encore une fois.

Bir defa daha deneyelim.

C'est sa première fois.

Bu onun ilk seferi.

Encore une fois, désolé !

Tekrar özür dilerim.

Cette fois sera différente.

Bu sefer farklı olacak.

Essaie encore une fois.

- Bir kere daha dene.
- Bir kez daha deneyin.

Il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

bir kez ciddi şekilde yaralandı ve bir kez yakalandı.

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

O üçüncü bir kez denedi.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

Kyoto'yu iki kez ziyaret ettim.

- Ils essayèrent une troisième fois.
- Ils ont essayé une troisième fois.

Onlar üçüncü kez denedi.

- Tom a tiré une fois.
- Tom a fait feu une fois.

Tom bir kez ateş etti.

J'ai choisi, la dernière fois. A toi de choisir, cette fois.

Ben son kez seçtim. Bu kez sen seçersin.

- Je l'ai fait de nombreuses fois.
- Je l'ai fait maintes fois.

Onu defalarca yaptım.

- Cette fois, je vais l'essayer.
- Cette fois, je vais essayer ça.

Bu kez onu deneyeceğim.

- On ne vit qu'une fois.
- Tu ne vis qu'une seule fois.

Sadece bir kez yaşarsın.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Bir kere daha dene.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

- Bunu yalnızca bir kez kullanabilirsin.
- Onu yalnızca bir kez kullanabilirsin.
- Onu yalnızca bir sefere mahsus kullanabilirsin.
- Sadece bir kez kullanabilirsin.
- Sadece bir kez kullanabilirsiniz.
- Bunu sadece bir kez kullanabilirsin.
- Bunu sadece bir kez kullanabilirsiniz.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

Kyoto'da iki kez bulundum.

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?
- Combien de fois avez-vous fait cela ?

Onu kaç kez yaptın?

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?

Bunu kaç kez yaptın?

- J'ai déjà été touché deux fois.
- J'ai déjà été touchée deux fois.
- On m'a déjà tiré dessus deux fois.

Ben zaten iki kez vuruldum.

Encore une fois, l'un de ces aspects est l'ère républicaine cette fois.

yine o bakımlardan bir tanesi cumhuriyet dönemi bu sefer

- Ça va pour cette fois.
- Je vais laisser tomber pour cette fois.

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

- Je ne la vis qu'une fois.
- Je ne l'ai vue qu'une fois.

Ben onu sadece bir kez gördüm.

- Veux-tu essayer encore une fois ?
- Voulez-vous essayer encore une fois ?

Bunu tekrar denemek ister misin?

- Combien de fois m'as-tu menti ?
- Combien de fois m'avez-vous menti ?

Bana kaç kere yalan söyledin?

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

- Bunu binlerce kez yapmışımdır.
- Bunu binlerce kez yaptım.

- Je ne l'ai vu qu'une fois.
- Je ne le vis qu'une fois.

- Onu sadece bir kez gördüm.
- Ben onu sadece bir kez gördüm.

- Je t'ai dit ça cent fois.
- Je vous l'ai dit cent fois.

Sana onu yüz kez söyledim.

- Combien avez-vous perdu cette fois ?
- Combien as-tu perdu cette fois ?

Bu defa ne kadar kaybettiniz?

- Je me suis fiancé, une fois.
- Je me suis fiancée, une fois.

Bir kez nişanlandım.

- Je serai prêt la prochaine fois.
- Je serai prête la prochaine fois.

Gelecek sefer hazır olacağım.

- Encore une fois, je suis désolé.
- Encore une fois, je suis désolée.

Bir kez daha üzgünüm.

- Qu'y a-t-il, cette fois ?
- De quoi s'agit-il, cette fois ?

- Yine ne var?
- Bu sefer ne oldu?

- J'ai déjà tenté ça, une fois.
- J'ai déjà essayé ça, une fois.

Bunu daha önce bir kez denedim.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Bir kere daha dene.

- Tu es allé trop loin, cette fois.
- Tu es allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allé trop loin, cette fois.
- Vous êtes allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allés trop loin, cette fois.
- Vous êtes allées trop loin, cette fois.

- Bu defa çok ileri gittin.
- Bu sefer çizmeyi aştın.
- Bu kez haddini çok aştın.
- Bu defa ölçüyü kaçırdın.

- Cette fois, vous êtes allés trop loin.
- Cette fois, vous êtes allé trop loin.
- Cette fois, vous êtes allée trop loin.
- Cette fois, vous êtes allées trop loin.
- Cette fois, tu es allé trop loin.
- Cette fois, tu es allée trop loin.

- Bu sefer çok ileriye gittiniz.
- Bu sefer haddinizi aştınız.

- Qu'est-ce que tu as encore fait cette fois-ci ?
- Qu'avez-vous fait, cette fois ?
- Qu'as-tu fait, cette fois ?

Bu kez ne yaptın?

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

İki kez Pariste bulundum.

- Cette fois, tu ne seras pas seul.
- Cette fois, tu ne seras pas seule.
- Cette fois, vous ne serez pas seul.
- Cette fois, vous ne serez pas seule.

Bu sefer yalnız olmayacaksın.

- Cette fois, vous êtes allés trop loin.
- Cette fois, vous êtes allé trop loin.
- Cette fois, vous êtes allée trop loin.
- Cette fois, vous êtes allées trop loin.

- Bu sefer, çok uzağa gittiniz.
- Bu sefer çok ileriye gittiniz.

Me choque à chaque fois.

beni her defasında sarsıyor.

Une fois ma transition effectuée,

Ne zaman ki cinsiyet değiştirdim

Une fois sa cible verrouillée,

Bir kere kilitlendi mi...

Monter sur scène plusieurs fois

bir kaç defa sahneye çıkıp

100 fois le poids propre

kendinden 100 kat ağırlığındaki

On ne vit qu'une fois.

- Yalnızca bir kez yaşarsın.
- Sadece bir kez yaşarsın.

Meilleure chance la prochaine fois.

Gelecek sefere iyi şanslar.

Lis-le encore une fois.

Onu bir kez daha okuyun.

Faites-le une seconde fois.

Onu ikinci bir kez yap.

Deux fois deux font quatre.

İki kere iki dört eder.

Je l'ai rencontré une fois.

Onunla bir kez buluştum.

Fais mieux la prochaine fois.

Gelecek sefer daha iyi bir iş çıkar.

Je l'ai fait une fois.

- Onu bir kez yaptım.
- Bir kez yaptım.

Nous l'avons fait quelques fois.

Bunu birkaç kez yaptık.

Je l'ai fait quelques fois.

Onu birkaç kez yaptım.

Il l'a fait quelques fois.

O bunu birkaç kez yaptı.

Elle l'a fait quelques fois.

O, bunu birkaç kez yaptı.

J'y ai été une fois.

Bir zamanlar oradaydım.

La première fois est gratuite.

İlk sefer bedava.

Ça va pour cette fois.

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

Je l'ai vu une fois.

Ben onu bir kez gördüm.