Examples of using "Temps" in a sentence and their russian translations:
Дай времени время.
Я время от времени занимаюсь...
Время летит.
Я думаю об этом время от времени.
- Мы её время от времени видим.
- Мы их время от времени видим.
- Мы с ней время от времени видимся.
- Мы с ними время от времени видимся.
- У меня есть время.
- Время у меня есть.
- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.
- Она звонит мне время от времени.
- Она мне иногда позванивает.
Какая прекрасная погода!
Остановите время!
Время от времени я учу эсперанто.
- Время летит.
- Время бежит.
Время летит.
Я сталкиваюсь с Томом время от времени.
- Пожалуйста, пиши мне время от времени.
- Пожалуйста, пишите мне время от времени.
Он писал мне время от времени.
Он мне ещё пишет время от времени.
Он писал мне время от времени.
Заходите ко мне время от времени.
Том по-прежнему звонит мне время от времени.
Да, время от времени такое случается.
Надо дать времени время.
Время от времени мы ходим на рыбалку.
Я вижусь с ним время от времени.
Том время от времени звонит Мэри.
Том по-прежнему пишет мне время от времени.
Это может иногда происходить.
Между тем погода резко изменилась.
Я вижу его время от времени.
Это действительно иногда бывает.
Мы с ними иногда встречаемся.
- Что значит "время от времени"?
- Что означает «время от времени»?
- У меня есть время.
- Время у меня есть.
Время от времени это ещё происходит.
Заходи ко мне время от времени.
Становится прохладнее.
В последнее время погода плохая.
Мы её время от времени видим.
Мы их время от времени видим.
Вы теряете время.
- Как погода?
- Какая сейчас погода?
- Что там с погодой?
Давно пора.
Пожалуйста, пиши мне время от времени.
- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.
Я время от времени играю в гольф.
- Какая погода?
- Какая сейчас погода?
- Что там с погодой?
Они теряли время.
Они теряют время.
Они потеряют время.
Он изредка приходит, чтобы увидеть меня.
Вспоминай меня временами.
- На это нужно время.
- Это займёт время.
- Это требует времени.
- Ты напрасно тратишь время.
- Вы напрасно тратите время.
- Ты зря тратишь время.
- Вы зря тратите время.
- Это зависит от погоды.
- Зависит от погоды.
- Ты потеряешь время.
- Вы потеряете время.
- Твоё время истекло.
- Твое время вышло.
Какая потеря времени!
Я смотрю телевизор время от времени.
Он пишет мне время от времени.
- Ты напрасно тратишь время.
- Вы напрасно тратите время.
- Ты зря тратишь время.
- Вы теряете время.
- Вы зря тратите время.
- Навещайте меня, пожалуйста, время от времени.
- Заходите ко мне, пожалуйста, иногда в гости.
Мы навещаем его время от времени.
- Вы напрасно тратите время.
- Вы зря тратите время.
Погода улучшилась.
- Какая сейчас погода?
- Что там с погодой?
Время от времени я играю в теннис.
Время от времени я хожу в кино.
- Погода была великолепной.
- Стояла прекрасная погода.