Translation of "Fois" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their hungarian translations:

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

Még egyszer.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.

Próbáld meg még egyszer!

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

Egyszer figyelmeztettelek.

Une fois repus,

Amikor jóllaktak...

Sonnez deux fois.

Csengess kétszer.

Merci mille fois !

Ezer köszönet!

Encore une fois.

Még.

Encore une fois ?

Még egyszer?

La prochaine fois.

- Következőben.
- Majd legközelebb.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

Ez az utolsó időpont.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Kétszer hét az tizennégy.

- J'ai visité Boston trois fois.
- J'ai visité trois fois Boston.

Háromszor voltam Bostonban.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.
- Merci encore une fois.

Köszönöm még egyszer.

S'appelle « Une seule fois ».

az ún. "Csak egyszer".

Une fois au café,

Ha már a kávéházban voltak,

Trois fois plus vite,

Vagy lehet háromszoros sebessége,

Cette fois, je paie.

Ez alkalommal én fizetek.

Essayons encore une fois.

Próbáljuk meg még egyszer!

C'est la dernière fois.

Ez az utolsó alkalom.

C'est sa première fois.

Ez neki az első.

J'ai vérifié deux fois.

Kétszer is ellenőriztem.

- Tom a tiré une fois.
- Tom a fait feu une fois.

Tom egyszer lőtt.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

Már ezerszer megtettem.

- Je serai prêt la prochaine fois.
- Je serai prête la prochaine fois.

A következő alkalomra már befejezem.

- Encore une fois, je suis désolé.
- Encore une fois, je suis désolée.

Még egyszer bocs!

- Cette fois tu es allée trop loin.
- Cette fois, vous êtes allés trop loin.
- Cette fois, vous êtes allé trop loin.
- Tu es allé trop loin, cette fois.
- Vous êtes allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allées trop loin, cette fois.

Ez alkalommal túloztál.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Kétszer voltam Párizsban.

Me choque à chaque fois.

– ez a durva kontraszt mindig felzaklat.

Une fois sa cible verrouillée,

Ha megvan a cél...

On ne vit qu'une fois.

Csak egyszer élünk!

Meilleure chance la prochaine fois.

Legközelebb több szerencsével jársz.

Lis-le encore une fois.

Olvasd el még egyszer!

Faites-le une seconde fois.

Csináld meg másodszor is.

Deux fois deux font quatre.

Kétszer kettő az négy.

Peut-être la prochaine fois.

Talán legközelebb.

J'y ai été une fois.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Peut-être une autre fois.

- Talán egy más alkalommal.
- Esetleg máskor.

La prochaine fois, je conduirai.

Legközelebb én vezetek.

Il est venu plusieurs fois.

- Többször jött.
- Többször is eljött.

Je n'échouerai pas cette fois.

Ezúttal nem fogom elrontani.

Une fois ne suffit pas.

Rómát sem egy nap alatt építették fel.

Je l'ai fait une fois.

Azt egyszer tettem.

Mieux vaut deux fois qu'aucune.

Jobb kétszer, mint soha.

Tom s'est marié trois fois.

- Tomi háromszor házasodott.
- Tomi háromszor nősült.

On ne vit qu'une fois !

Csak egyszer élünk!

Deux fois sept font quatorze.

Kétszer hét az tizennégy.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Több alkalommal találkoztam vele.

Pour une fois j'ai raison.

Ez alkalommal nekem van igazam.

Cette fois on va gagner !

- Ez alkalommal győzünk!
- Most győzni fogunk!

Deux fois sept égale quatorze.

Kétszer hét az tizennégy.

On n'est jeune qu'une fois.

Az ember csak egyszer fiatal.

Tu t'entraînes combien de fois ?

Milyen gyakran edzel?

- Demandez-moi à nouveau une autre fois.
- Demande-moi encore une autre fois.

Kérdezz valamikor máskor!

- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

- Ils se rencontrent une fois par semaine.
- Ils se voient une fois par semaine.

Hetente találkoznak.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

Havonta egyszer találkozunk.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- La prochaine fois je jouirai plus tôt.

Legközelebb korábban jövök.

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

Hányszor voltál már ott?

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

Legközelebb korábban jövök.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

Háromszor volt Franciaországban.

- Combien de fois par jour mangez-vous ?
- Combien de fois par jour manges-tu ?

Naponta hányszor eszel?

- Cette fois tu es allé trop loin.
- Cette fois tu es allée trop loin.

Ezennel túl messzire mentél.

Laissez-moi essayer une dernière fois.

hadd próbáljam meg újra.

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

De ezúttal új hangot hallottam.

Mais réfléchissez-y à deux fois.

De gondoljuk csak át még egyszer!

Presque deux fois la population américaine.

Ez majdnem az USA népességének duplája.

Mais maintenant, pour la première fois,

Most először azonban...

Harvard a gagné seulement quatre fois.

a Harvard mindössze négy alkalommal győzött.

J'ai catché pour la dernière fois

volt az utolsó pankrációs fellépésem.

A chaque fois, il a refusé.

Minden meghívásunkat visszautasította.

Bob m'écrit une fois par mois.

Bob egy hónapban egyszer ír nekem.

Allons nous promener pour une fois.

A változatosság kedvéért sétáljunk egyet.

Je nage une fois par semaine.

Egyszer úszom hetente.

Explique-le encore une fois, Jerry.

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

Elle m'écrit une fois par mois.

Havonta egyszer ír nekem.

Le paresseux peine deux fois plus.

A rest kétszer fárad.

Cette fois, Paris est mon but.

Ezúttal Párizs a célom.

Je l'ai utilisé seulement une fois.

Csak egyszer használtam.

J'ai skié pour la première fois.

Először síeltem.

Encore une fois s'il vous plaît.

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!