Translation of "Fois" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their finnish translations:

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Une fois repus,

Kun ne ovat täynnä,

Merci mille fois !

Tuhannet kiitokset!

Encore une fois.

Taas kerran.

Merci mille fois.

Tuhannet kiitokset.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Kaksi kertaa seitsemän on neljätoista.

- Pour cette fois ça va.
- Ça va pour cette fois.

Annan sinulle anteeksi tämän kerran.

Et une fois vidé...

Perkaamisen jälkeen -

Essaie encore une fois.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

Olen ollut Kiotossa kaksi kertaa.

- Je fermerai les yeux pour cette fois.
- Ça ira pour cette fois.

Tällä kertaa painan tämän villaisella.

Une fois sa cible verrouillée,

Havaittuaan saaliin -

On ne vit qu'une fois.

Kerran sitä vain eletään.

Fais-le encore une fois.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Deux fois deux font quatre.

Kaksi kahdesti on neljä.

J'y ai été une fois.

Olen ollut siellä kerran.

Peut-être une autre fois.

Ehkä toiste.

Il est venu plusieurs fois.

Hän kävi useita kertoja.

Je t'appellerai une autre fois.

- Soitan sinulle toiste.
- Minä soitan sinulle toiste.

Une fois ne suffit pas.

Yksi kerta ei riitä.

On ne vit qu'une fois !

Elämme vain kerran!

Combien font deux fois deux ?

- Paljonko on kaksi kertaa kaksi?
- Mitä on kaksi kertaa kaksi?

Ils échouèrent les deux fois.

He epäonnistuivat molemmilla kerroilla.

Il a tiré trois fois.

Hän ampui kolme laukausta.

- Cette fois tu es allé trop loin.
- Cette fois tu es allée trop loin.

Tällä kertaa menit liian pitkälle.

- Il était une fois une belle princesse.
- Il était une fois une belle princesse...

Olipa kerran kaunis prinsessa.

- Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois.
- Tu devrais être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudent, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudentes, la prochaine fois.

Seuraavalla kerralla sinun pitää olla varovaisempi.

- Je sais que j'ai trouvé, cette fois.
- Je sais que j'ai donné la bonne réponse, cette fois.
- Je sais que j'ai fourni la bonne réponse, cette fois.
- Je sais que j'ai compris, cette fois.
- Je sais que j'ai saisi, cette fois.

Tiedän että sain sen oikein tällä kertaa.

Mais maintenant, pour la première fois,

Mutta nyt - ensi kertaa -

Il m’écrit une fois par semaine.

Hän kirjoittaa minulle kerran viikossa.

Il prie plusieurs fois par jour.

Hän rukoilee monta kertaa päivässä.

Cette fois, je suis très optimiste.

Tällä kertaa olen hyvin optimistinen.

Je ne l'ai vu qu'une fois.

Olen nähnyt hänet vain kerran.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

Kiitos taas.

Bob m'écrit une fois par mois.

Pekka kirjoittaa minulle kerran kuussa.

J'ai vu le film cinq fois.

Näin elokuvan viisi kertaa.

Alors, deux fois à droite, hein ?

Siis kaksiko kertaa oikealle?

Réglez ça une fois pour toutes.

Sopikaa asia lopullisesti.

- Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
- Laissez-moi vous inviter la prochaine fois, alors.

Anna minun tarjota sitten ensi kerralla.

- Merci mille fois !
- Merci de tout cœur !
- Merci du fond du cœur !
- Mille fois merci !

Sydämelliset kiitokset!

- Il était une fois un homme qui vivait là.
- Il était une fois un vieil homme.

- Olipa kerran vanha mies.
- Olipa kerran, kauan aikaa sitten vanha mies.
- Olipa kerran, kauan, kauan sitten vanha mies.

- Relis-le encore une fois, je te prie.
- Relisez-le encore une fois, je vous prie.

Lue se vielä kerran.

- Combien de fois par an allez-vous skier ?
- Combien de fois par an vas-tu skier ?

Montako kertaa vuodessa käyt hiihtämässä?

- Tu es à la fois mignonne et gentille.
- Tu es à la fois mignon et gentil.

Olet sekä nätti että ystävällinen.

- Combien de fois penses-tu avoir mangé ici ?
- Combien de fois pensez-vous avoir mangé ici ?

Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?

- Fais-le encore une fois.
- Essaie encore.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Une fois qu'ils sont dedans, on referme.

Kun sukset ovat paikallaan, peitän kuopan lumella.

Le danger est évité, pour cette fois.

Vaara vältettiin tällä kertaa.

Il était une fois une belle princesse.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

Il vient ici deux fois par semaine.

Hän tulee tänne kahdesti viikossa.

Il n'y aura pas de prochaine fois.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

Raconte-nous cette blague encore une fois.

Kerro se vitsi meille uudestaan.

J'ai trois fois plus d'argent que vous.

Minulla on kolme kertaa enemmän rahaa kuin sinulla.

Combien de fois te l'ai-je dis ?

Kuinka monta kertaa olen jo oikein sanonut sen sinulle?

Tu as tiré sur Tom deux fois.

Sinä ammuit Tomia kahdesti.

J'ai essayé deux fois de me suicider.

Olen yrittänyt itsemurhaa kahdesti.

N'essayez pas deux choses à la fois.

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

Je te pardonne seulement pour cette fois.

Annan hänelle toisen mahdollisuuden vain tämän kerran.

Je devine juste neuf fois sur dix.

Arvasin oikein yhdeksän kymmenestä.

Je vais y repenser encore une fois.

Harkitsen sitä uudelleen.

Des fois, ce n'est pas si simple.

Joskus se ei ole niin helppoa.

Il était une fois un vieil homme.

- Olipa kerran vanha mies.
- Olipa kerran, kauan aikaa sitten vanha mies.
- Olipa kerran, kauan, kauan sitten vanha mies.

Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.

Joka kerta kun he puhuvat keskenään, he ovat eri mieltä.

Il était une fois un roi cruel.

Olipa kerran julma kuningas.

Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !

Jee! Voitin kaksi kertaa peräkkäin!

- Merci beaucoup !
- Merci vraiment.
- Merci mille fois !

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

Il reste longtemps chaque fois qu'il vient.

- Hän viipyy pitkään joka kerran kun hän tulee.
- Hän jää pitkäksi aikaa aina kun hän tulee.

- Merci beaucoup !
- Merci mille fois !
- Merci infiniment !

- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

Seitsemän kertaa gepardia painavammat - ja kuusi kertaa ihmistä paremmin näkevät -

- Ils ont résolu le problème une fois pour toutes.
- Elles ont résolu le problème une fois pour toutes.

- Ongelma on ratkaistu lopullisesti.
- He ovat ratkaisseet ongelman lopullisesti.

- Je te le dis pour la énième fois : Non !
- Je vous le dis pour la énième fois : Non !

Sanon sinulle ties monennenko kerran: ei!

Non, je ne peux pas. La prochaine fois.

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Valmis lumimaja tarjoaa erinomaisen suojan.

Cette fois, sa sérénade a attiré une partenaire.

Tällä kertaa sen serenadi hurmasi kumppanin.

Leur odorat est cent fois supérieur au nôtre.

Niiden hajuaisti on omaamme sata kertaa parempi.

Il était une fois une belle petite fille.

Olipa kerran sievä tyttönen.

C'est la première fois que j'entends cette histoire.

Tämä on minulle uusi juttu.

"A" est cinq fois plus long que "B".

- A on 5 kertaa pidempi kuin B.
- A on 5 kertaa yhtä pitkä kuin B.

J'ai deux fois plus de livres que lui.

Minulla on kaksi kertaa niin monta kirjaa kuin hänellä.