Translation of "Fois" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their russian translations:

Trois fois un, trois. Trois fois deux, six. Trois fois trois, neuf. Trois fois quatre, douze...

Трижды один три. Трижды два шесть. Трижды три девять. Трижды четыре двенадцать...

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

Ещё раз.

Trois fois mesure et une fois coupe.

- Трижды померь, один раз разрежь.
- Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Ça dépend, des fois oui, des fois non.

Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

- Я тебя уже однажды предупреждал.
- Я вас уже однажды предупреждал.

Une fois repus,

Как только они наедаются досыта...

Encore une fois.

Ещё раз.

Sonnez deux fois.

Позвоните два раза.

Encore une fois ?

- Ещё разок?
- Ещё раз?

Encore une fois !

Ещё раз!

La prochaine fois.

В следующий раз.

- Cette fois-ci, c'est différent.
- Cette fois, c'est différent.

На этот раз всё иначе.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

Это в последний раз.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.

Попробуй ещё раз.

- C'est ma première fois.
- C'est, pour moi, la première fois.

Это - мой первый раз.

- Elles l'ont fait quelques fois.
- Ils l'ont fait quelques fois.

- Они сделали это несколько раз.
- Они делали это несколько раз.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Дважды семь — четырнадцать.

- J'ai visité Boston trois fois.
- J'ai visité trois fois Boston.

Я был в Бостоне три раза.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Меня несколько раз кусали.

- Pour cette fois ça va.
- Ça va pour cette fois.

- На этот раз я тебя прощаю.
- На сей раз я тебя прощаю.

- Des fois, j'entends des voix.
- Quelques fois, j'entends des voix.

Иногда я слышу голоса.

Tom ne l'a pas fait une fois mais deux fois.

Том сделал это не один раз, а два.

- Réfléchis-y encore une fois.
- Réfléchissez-y encore une fois.

Подумайте об этом ещё раз.

- Pour cette fois ça va.
- Ça ira pour cette fois.

На этот раз ладно.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.
- Merci encore une fois.

Ещё раз спасибо.

S'appelle « Une seule fois ».

называется «Один раз».

Et une fois vidé...

и как только я ее распотрошу,

Une fois au café,

Оказавшись в кафе,

Trois fois plus vite,

Или же в три раза быстрее,

Cette fois le travail

на этот раз работа

Pensez juste une fois

Просто подумай один раз

Mais encore une fois,

Но в очередной раз

Essayons encore une fois.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

Cette fois, je paie.

В этот раз плачу я.

C'est ma première fois.

Это - мой первый раз.

Vérifions encore une fois.

- Проверим ещё раз.
- Давай проверим ещё раз.
- Давайте проверим ещё раз.

Une fois par jour...

Один раз в день...

Il était une fois...

Жили-были...

Encore une fois, merci.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Chaque fois était différente.

Каждый раз было по-разному.

Cette fois est différente.

- На этот раз всё иначе.
- На этот раз всё по-другому.
- В этот раз всё иначе.

C'est la première fois.

Это первый раз.

C'est sa première fois.

Это его первый раз.

Encore une fois, désolé !

Ещё раз прошу прощения.

Encore une fois, pardon !

Прости ещё раз!

Cette fois sera différente.

На этот раз всё будет по-другому.

Réfléchis pour une fois.

Подумай хоть раз.

Cette fois, c'est différent.

- На этот раз всё иначе.
- На этот раз всё по-другому.

À la prochaine fois !

До следующего раза.

À une autre fois.

До следующего раза!

J'ai vérifié deux fois.

Я дважды проверил.

C'est la dernière fois.

Это в последний раз.

Une fois qu'ils achètent.

как только они покупают.

Une fois qu'ils s'enregistrent,

Как только они регистрируются,

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

Она попыталась в третий раз.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

- Я дважды был в Киото.
- Я два раза был в Киото.

- Ils essayèrent une troisième fois.
- Ils ont essayé une troisième fois.

Они попробовали в третий раз.

J'ai choisi, la dernière fois. A toi de choisir, cette fois.

Я выбирал в прошлый раз. В этот раз выбираешь ты.

- Je l'ai fait de nombreuses fois.
- Je l'ai fait maintes fois.

- Я много раз это делал.
- Я делал это множество раз.

- Cette fois, je vais l'essayer.
- Cette fois, je vais essayer ça.

На этот раз я попробую.

Cligne des yeux une fois pour oui, deux fois pour non.

Моргни один раз, если "да", и два раза, если "нет".

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

Ты можешь воспользоваться этим только раз.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

Я два раза был в Киото.

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?
- Combien de fois avez-vous fait cela ?

- Сколько раз вы это делали?
- Сколько раз ты это делал?

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?

- Сколько раз вы это сделали?
- Сколько раз ты это сделал?
- Сколько раз ты это сделала?
- Сколько раз вы это делали?
- Сколько раз ты это делал?

- J'ai déjà été touché deux fois.
- J'ai déjà été touchée deux fois.
- On m'a déjà tiré dessus deux fois.

В меня уже дважды стреляли.

Encore une fois, l'un de ces aspects est l'ère républicaine cette fois.

Опять же, одним из таких аспектов является республиканская эра на этот раз.

- Je ne la vis qu'une fois.
- Je ne l'ai vue qu'une fois.

Я видел её только один раз.

- Je ne l'ai vu qu'une fois.
- Je ne le vis qu'une fois.

Я видел его только один раз.

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

Я делал это тысячу раз.

- Je t'ai dit ça cent fois.
- Je vous l'ai dit cent fois.

Я тебе сто раз это говорил.

- Combien avez-vous perdu cette fois ?
- Combien as-tu perdu cette fois ?

- Сколько ты проиграл на этот раз?
- Сколько ты проиграла на этот раз?
- Сколько вы проиграли на этот раз?

- Cette fois, mon objectif est Paris.
- Cette fois, Paris est mon but.

На этот раз моя цель - Париж.