Translation of "Fois" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "Fois" in a sentence and their polish translations:

Trois fois mesure et une fois coupe.

Mierz siedem razy, tnij tylko raz.

Une fois repus,

Kiedy nie mogą już jeść...

Encore une fois !

Jeszcze raz!

Encore une fois.

Jeszcze raz.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

To jest ostatni raz.

- C'est ma première fois.
- C'est, pour moi, la première fois.

To jest mój pierwszy raz.

- Elles l'ont fait quelques fois.
- Ils l'ont fait quelques fois.

Zrobili to kilka razy.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Dwa razy siedem jest czternaście.

- Regarde-le encore une fois.
- Regarde-la encore une fois.

Przejrzyj to jeszcze raz.

Et une fois vidé...

Jak go wypatroszę...

Trois fois plus vite,

Albo trzy razy szybciej,

Une fois par jour...

Raz dziennie...

Essayons encore une fois.

Spróbujmy jeszcze raz.

À la prochaine fois !

Do następnego razu.

Essaie encore une fois.

Spróbuj jeszcze raz.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

Byłem dwukrotnie w Kioto.

- Je t'ai dit ça cent fois.
- Je vous l'ai dit cent fois.

Mówiłem ci to sto razy.

- Cette fois, mon objectif est Paris.
- Cette fois, Paris est mon but.

Tym razem moim celem jest Paryż.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Spróbuj ponownie.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Byłem w Paryżu dwa razy.

Une fois sa cible verrouillée,

Po namierzeniu...

On ne vit qu'une fois.

Żyjesz tylko raz.

Faites-le une seconde fois.

Zrób to jeszcze raz.

Il a tiré trois fois.

Zrobił trzy zdjęcia.

Nous l'avons fait quelques fois.

Zrobiliśmy to kilka razy.

Je t'appellerai une autre fois.

Zadzwonię do Ciebie innym razem.

Pour une fois j'ai raison.

Tym razem akurat mam rację.

Il est venu plusieurs fois.

Przychodził tu wiele razy.

Lis-le encore une fois.

Przeczytaj to jeszcze raz.

Ça c'est la dernière fois.

To ostatni raz.

Une fois ne suffit pas.

Raz nie wystarczy.

Peut-être la prochaine fois.

A jednak dam spokój.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Spotkałem się z nim kilka razy.

Faisons cela une autre fois.

- Zróbmy to następnym razem.
- Zróbmy to innym razem.
- Zróbmy to kiedy indziej.

- Encore une fois !
- On reprend !

Jeszcze raz!

Fais attention la prochaine fois.

Następnym razem uważaj na siebie.

Deux fois sept égale quatorze.

Dwa razy siedem jest czternaście.

Ça marche à chaque fois.

To działa za każdym razem.

- Je t'ai entendue la première fois.
- Je vous ai entendu la première fois.

Słyszałem cię za pierwszym razem.

- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.

Chcę tam pójść jeszcze raz.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

On był we Francji trzy razy.

- Dois-tu faire ça à chaque fois ?
- Devez-vous faire ceci à chaque fois ?

Za każdym razem musisz to robić?

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

Spróbuj ponownie.

Une fois, Beethoven a été arrêté

Beethoven był raz aresztowany,

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Po kilkukrotnym obejrzeniu tej scenki

Mais réfléchissez-y à deux fois.

Ale zastanówcie się dobrze.

Mais maintenant, pour la première fois,

Ale teraz... po raz pierwszy...

Harvard a gagné seulement quatre fois.

Harvard wygrał tylko cztery razy.

J'en ai vu un plusieurs fois.

- Widziałem taki wiele razy.
- Widziałam takie wielokrotnie.

Elle m'écrit une fois par mois.

Ona pisze do mnie raz w miesiącu.

La gravité gagne encore une fois !

Grawitacja znów wygrywa.

- Fais-le encore une fois.
- Recommence.

Spróbuj jeszcze raz.

La prochaine fois c'est ton tour.

Następnym razem twoja kolej.

Le téléphone a sonné plusieurs fois.

Telefon dzwonił kilka razy.

Je nage une fois par semaine.

Pływam raz w tygodniu.

J'ai été à Kyoto deux fois.

Byłem dwa razy w Kioto.

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

Widziałem "Gwiezdne wojny" dwukrotnie.

J'ai vu ce film cinq fois.

Widziałem film pięć razy.

J'ai lu ce livre plusieurs fois.

Czytałem tę książkę raz za razem.

Bob m'écrit une fois par mois.

Bob pisze do mnie raz w miesiącu.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

- Słyszałem to wiele razy.
- Słyszałam to wiele razy.

Je l'ai rencontré juste une fois.

Spotkałem się z nim do tej pory tylko raz.

Réglez ça une fois pour toutes.

Załatw to raz na zawsze.

Revoyons ce plan une autre fois.

Przejrzyjmy ten plan od nowa.

J'ai vu le film cinq fois.

Widziałem film pięć razy.

Nous nous sommes téléphoné plusieurs fois.

Dzwoniliśmy do siebie kilka razy.

J'ai embrassé Tom une deuxième fois.

Znów pocałowałam Toma.

J'ai été en Italie plusieurs fois.

Wielokrotnie byłam we Włoszech.

- Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
- À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent.

Za każdym razem gdy rozmawiają, kłócą się.

Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.

Dotknij raz podstawy lampy, aby ją włączyć i drugi raz, aby wyłączyć.

- Combien de fois par jour passe ce bus  ?
- Combien de fois par jour passe ce bus ?

Ile razy dziennie jeździ ten autobus?

- Combien de fois êtes-vous allé en Europe ?
- Combien de fois as-tu été en Europe ?

Jak często bywasz w Europie?

- Tu es deux fois plus fort que moi.
- Tu es deux fois plus forte que moi.

Ty jesteś/Wy jesteście dwukrotnie silniejsi ode mnie.

- Elle m'a aidé un nombre incalculable de fois.
- Elle m'a aidée un nombre incalculable de fois.

Pomogła mi niezliczoną ilość razy.

- J'ai trois fois plus de livres que lui.
- J’ai trois fois plus de livres que lui.

Mam trzy razy więcej książek niż on.

- Combien de fois penses-tu avoir mangé ici ?
- Combien de fois pensez-vous avoir mangé ici ?

Jak myślisz, ile razy tu jadłem?

100 000 fois 10 milliards de km.

100 tysięcy razy 10 bilionów kilometrów.

Une fois avoir admis que l'esclavage existe,

Uwidocznienie niewolnictwa

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Une fois qu'ils sont dedans, on referme.

Kiedy już tam są, zakopujesz.

Si vous le dites fort cinq fois,

Jeśli pięć razy powiesz głośno "kh",

Le danger est évité, pour cette fois.

Niebezpieczeństwo zażegnane.

Qu'une fois qu'on gratte à la surface,

że jak zajrzeć pod powierzchnię,

Il était une fois une belle princesse.

Dawno, dawno temu żyła sobie piękna księżniczka.

Je suis allé une fois à Kyoto.

Byłem raz w Kyoto.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Zawsze gdy pada, dach przecieka.

"La prochaine fois", a-t-il dit.

"Następnym razem" - powiedział.