Translation of "équitablement" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "équitablement" in a sentence and their portuguese translations:

C'était un bon choix. En rampant, on répartit notre poids équitablement.

Foi uma boa escolha. Ao rastejar, distribuímos melhor o peso,

- Le bon sens est la chose au monde la mieux partagée : car chacun pense en être bien pourvu.
- Rien au monde n'est aussi équitablement partagé que l'entendement, car chacun pense en avoir suffisamment.

O bom senso é a coisa mais bem distribuída do mundo: pois cada um pensa estar bem provido dele.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.