Translation of "Bon" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Bon" in a sentence and their portuguese translations:

- Bon vol !
- Bon vol.

Bom voo.

- Bon appétit !
- Bon appétit !

Bom apetite!

- Bon débarras !
- Bon débarras !

- Bons ventos o levem!
- Bons ventos a levem!

- C’est bon.
- C'est bon.

Está delicioso.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Fais bon voyage !

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

- Était-ce bon ?
- C'était bon ?

Estava bom?

« C’est bon ? » « Oui, c’est bon. »

"Está gostoso?" "Sim, está."

À bon chat, bon rat.

- A bom gato, bom rato.
- Para um bom gato, um bom rato.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !

Boa viagem!

- Bon voyage !
- Bon voyage à toi !

- Boa viagem!
- Uma boa viagem para você!

- Ça a bon goût.
- C’est bon.

- Isto é gostoso.
- Isto é saboroso.

- C'est tellement bon.
- C'était tellement bon.

Isto é tão gostoso.

- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bon travail !

Bom trabalho!

- Attendez !
- Tiens bon !
- Tenez bon !
- Attendez.

- Aguarde.
- Aguardem.

- Tiens bon !
- Accroche-toi !
- Tiens bon.

Aguenta aí.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Bonne route !

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

Bon sang !

Caramba!

Bon, entrons.

Certo, vamos entrar.

Bon courage !

Boa sorte!

Bon boulot !

Bom trabalho.

Bon, attention.

Pronto, cuidado.

Bon vol !

Bom voo.

C’est bon.

Isso cheira bem.

Bon anniversaire !

- Feliz aniversário!
- Feliz aniversário.

Bon appétit !

Bom apetite!

Bon voyage !

Boa viagem!

C'est bon.

Está ok.

Tiens bon.

Aguenta aí.

Bon courage !

Coragem!

Bon chien !

Bom cachorro!

Bon débarras !

Bons ventos o levem!

Bon minou !

Bom gato!

Tom semble avoir bon pied, bon œil.

Tom tem uma saúde de ferro.

Bon, on l'allume. Regardez-moi ça ! Bon choix.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

- Continuez le bon boulot.
- Continue le bon boulot.

Continue com o bom trabalho.

- C’est très bon.
- Ça a très bon goût.

- Tem um gosto muito bom.
- É muito gostoso.

- Passez un bon été !
- Passe un bon été !

Bom verão para você!

- C'est un bon chanteur.
- Il est bon chanteur.

Ele é um bom cantor.

- Tu es bon menteur.
- Vous êtes bon menteur.

- Você é uma boa mentirosa.
- Você é um bom mentiroso.

- C'est un bon conducteur.
- Il est bon conducteur.

Ele dirige bem.

- Ton français est bon.
- Votre français est bon.

- O seu francês é bom.
- Seu francês é bom.

- Ça sent délicieusement bon.
- Cela sent délicieusement bon.

Está com um cheiro delicioso.

- Bon, je suis prêt.
- Bon, je suis prête.

Ok, eu estou pronto.

- C'est un bon début.
- C'est un bon démarrage.

Isso é um bom começo.

- Ce vin est bon.
- Ce vin goûte bon.

Este vinho é gostoso.

- C'est un bon docteur.
- C'est un bon médecin.

É um bom médico.

- Tu as bon goût.
- Vous avez bon goût.

- Você tem bom gosto.
- Tens bom gosto.

- Ce fut un bon roi.
- Il fut un bon roi.
- Il était un bon roi.
- C'était un bon roi.

Foi um bom rei.

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !

- Você é um bom menino.
- Você é um bom garoto.

- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

Bon, on continue.

Vamos continuar.

Bon, je réessaie.

Vamos tentar novamente.

Bon, c'est parti !

Vamos a isto!

Bon, on continue !

Vamos seguir em frente!

Bon, vous décidez.

A decisão é sua.

Bon, c'est parti.

Vamos a isto.

Bon, vous décidez :

A decisão é sua:

Bon, allons-y.

Vamos a isto.

Oh, bon sang !

Caramba!

Bon, on recule !

Para trás.

Bon sang, regardez !

Caramba, vejam!

Bon, préparons-nous.

Vamos preparar tudo.