Translation of "Monde" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Monde" in a sentence and their portuguese translations:

Tout le monde connaît tout le monde.

Todo mundo conhece todo mundo.

- Tout le monde paniqua.
- Tout le monde a paniqué.
- Tout le monde s'est affolé.
- Tout le monde s'affolait.

- Todos entraram em pânico.
- Todo mundo entrou em pânico.

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

Todos olharam.

- Le monde est dangereux.
- Le monde est périlleux.

O mundo é perigoso.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'adore.

Todos a amam.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'apprécie.

- Todos gostam dela.
- Todo mundo gosta dela.

- Tout le monde rit.
- Tout le monde rigole.

Estão todos rindo.

- Le monde est difficile.
- Le monde est cruel.

O mundo é cruel.

Défie le monde

desafia o mundo

Que de monde !

Quanta gente!

Dans le monde.

do mundo.

- C'est le monde réel.
- C'est ici le monde réel.

Este é o mundo real.

- Darwin changea le monde.
- Darwin a changé le monde.

Darwin transformou o mundo.

- Tout le monde dort.
- Tout le monde est endormi.

Todo mundo está dormindo.

- Tout le monde a applaudi.
- Tout le monde applaudit.

Todos aplaudiram.

- Tout le monde vous apprécie.
- Tout le monde t'apprécie.

Todo mundo gosta de você.

- Tout le monde cria.
- Tout le monde a crié.

Todo mundo gritou.

- Tout le monde a souri.
- Tout le monde sourit.

Todos sorriram.

- Tout le monde attendit.
- Tout le monde a attendu.

Todo mundo esperou.

- Tout le monde a prié.
- Tout le monde pria.

- Todos oraram.
- Todos rezaram.

- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.

Todas ficaram.

- Tout le monde en bas !
- Tout le monde descend !

Abaixem-se todos!

- Tout le monde rit.
- Tout le monde a ri.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

- Tout le monde riait.
- Tout le monde a ri.

- Todo mundo riu.
- Todos deram risada.

- Tout le monde t'apprécie.
- Tout le monde t'aime bien.

Todo mundo gosta de você.

- Tout le monde s'endormit.
- Tout le monde s'est endormi.

Todos adormeceram.

- Tout le monde est mort.
- Tout le monde a cané.
- Tout le monde a crevé.

- Todo mundo está morto.
- Todos estão mortos.

- Tout le monde s'est échappé.
- Tout le monde s'est enfui.
- Tout le monde s'est évadé.

- Todas escaparam.
- Todos escaparam.

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.
- Vous aimez bien tout le monde.
- Tu aimes bien tout le monde.

Você gosta de todo mundo.

- Tout le monde fut surpris.
- Tout le monde a été surpris.
- Tout le monde fut arrêté.
- Tout le monde a été arrêté.

Todos estavam chocados.

- Tout le monde à bord!
- Tout le monde à bord !

Todos a bordo!

- Tout le monde le fait.
- Tout le monde fait ça.

Todo mundo faz isso.

- Tout le monde est content.
- Tout le monde est heureux.

Todos estão felizes.

- Tout le monde le remarqua.
- Tout le monde l'a remarqué.

- Todos notaram.
- Todo mundo percebeu.

- Tout le monde l'a vu.
- Tout le monde le vit.

Todo mundo viu isso.

- Tout le monde apprécie l'argent.
- Tout le monde aime l'argent.

Todo mundo gosta de dinheiro.

Dans ce pays, tout le monde espionne tout le monde.

- Nesse país, todos espiam todos.
- Nesse país, todo mundo espia todo mundo.

- Tout le monde l'aime.
- Chacun l'aime.
- Tout le monde l'adore.

Todos o amam.

- Vous connaissez tout le monde.
- Tu connais tout le monde.

Você conhece todo mundo.

- Tout le monde est vexé.
- Tout le monde est agacé.

Todo mundo esta ferido.

- Tout le monde se calma.
- Tout le monde s'est calmé.

Todos se aquietaram.

- Le monde est plein d’imbéciles.
- Le monde est plein d’idiots.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

- Comme le monde est petit !
- Que le monde est petit!

Como é pequeno o mundo!

- Sois poli avec tout le monde !
- Soyez poli avec tout le monde !
- Soyez polis avec tout le monde !
- Soyez polie avec tout le monde !
- Soyez polies avec tout le monde !
- Sois polie avec tout le monde !

Seja educado com todos.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

Ninguém dá a mínima.

- Dis-le à tout le monde.
- Dites-le à tout le monde.
- Informez-en tout le monde.

Conte para todo mundo.

Et pour le monde.

e para o mundo.

Tout autour du monde,

Em todo o planeta,

Un monde de spectacle...

Marcado pela espetacularidade...

Le monde est plat

O mundo é Plano

Le monde de nemo

Procurando Nemo

Et le monde tourne

e o mundo gira

Wow regardez le monde!

uau, olha o mundo!

Bienvenue dans mon monde."

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

Tout le monde meurt.

Todo mundo morre.

Tout le monde riait.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.
- Todos riam.

Tout le monde t'attend.

Todo mundo está te esperando.

Dieu créa le monde.

Deus criou o mundo.

Le monde a changé.

O mundo mudou.

Le monde est petit.

O mundo é pequeno.

C'est un monde cruel.

É um mundo cruel.

Le monde est cruel.

O mundo é cruel.

Tout le monde pleure.

- Todo mundo está chorando.
- Todos estão chorando.
- Todo mundo está gritando.
- Todos estão gritando.

Tout le monde rêve.

- Todos sonham.
- Todo mundo sonha.

Tout le monde change.

Todo mundo muda.

Tout le monde hésita.

Todos hesitaram.

Tout le monde savait.

Todos sabiam.

Tout le monde ment.

Todo mundo mente.

Tout le monde applaudit.

Todos aplaudem.

Tout le monde sauta.

- Todos pularam.
- Todo o mundo pulou.

Tout le monde l'aime.

Todos gostam dela.

Tout le monde partit.

Todos partiram.

Tout le monde dort.

- Todo mundo está dormindo.
- Todos estão dormindo.

Tout le monde criait.

- Todos estavam gritando.
- Todo mundo estava gritando.

Bienvenue tout le monde.

Todos são bem-vindos.

Tout le monde souffre.

Todos sofrem.

Elle illumine ton monde.

- Ela ilumina o seu mundo.
- Ela ilumina seu mundo.

Bonjour tout le monde.

Bom dia a todos.

Le monde est grand.

O mundo é grande.