Translation of "Suffisamment" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Suffisamment" in a sentence and their italian translations:

Dors suffisamment.

Dormi a sufficienza.

Bois suffisamment !

- Bevi a sufficienza!
- Bevi sufficientemente!

- Je suis suffisamment grand.
- Je suis suffisamment vieux.

Io sono abbastanza grande.

- Tu ne dors pas suffisamment.
- Vous ne dormez pas suffisamment.

- Non stai dormendo abbastanza.
- Non sta dormendo abbastanza.
- Non state dormendo abbastanza.

- Tu n'as pas suffisamment d'expérience.
- Vous n'avez pas suffisamment d'expérience.
- Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

- Non hai abbastanza esperienza.
- Tu non hai abbastanza esperienza.
- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.
- Non avete abbastanza esperienza.
- Voi non avete abbastanza esperienza.

N’était pas suffisamment inquiétant,

non fosse abbastanza angosciante,

Merci, j'ai suffisamment mangé.

Grazie, ho mangiato a sufficienza.

- Il n'a pas suffisamment d'expérience.
- Il ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lui non ha abbastanza esperienza.

- Elle n'a pas suffisamment d'expérience.
- Elle ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.

Car je commets suffisamment d'erreurs

Perché faccio abbastanza errori

Suffisamment grandes par elles-mêmes.

Abbbastanza grandiose di per se -

Je connais suffisamment les faits.

- Conosco i fatti sufficientemente bene.
- Io conosco i fatti sufficientemente bene.

Est-ce là suffisamment d'argent ?

Ci sono abbastanza soldi qui?

Y avait-il suffisamment d'argent ?

C'erano abbastanza soldi?

Je le sais suffisamment bien.

- Lo so sufficientemente bene.
- Io lo so sufficientemente bene.

As-tu apporté suffisamment d'eau ?

Hai portato acqua a sufficienza?

Nous n'avons donc pas suffisamment investi

Quindi non abbiamo investito abbastanza

Nous avons également suffisamment de monde.

Abbiamo anche abbastanza persone.

On ne saurait être suffisamment dénudé.

- Non possiamo essere sufficientemente nudi.
- Noi non possiamo essere sufficientemente nudi.

- C'est suffisamment précis.
- C'est assez précis.

Questo è abbastanza preciso.

Est-ce qu'on te paie suffisamment ?

Sei stato pagato abbastanza?

J'ai suffisamment travaillé mon allemand aujourd'hui.

- Ho lavorato abbastanza sul mio tedesco oggi.
- Io ho lavorato abbastanza sul mio tedesco oggi.
- Ho lavorato a sufficienza sul mio tedesco oggi.
- Io ho lavorato a sufficienza sul mio tedesco oggi.

Reçoivent suffisamment de trafic pour monétiser.

ricevono abbastanza traffico da monetizzare.

Avez-vous déjà préparé suffisamment de schnitzel?

Hai già preparato abbastanza schnitzel?

Reçoivent suffisamment d'eau que lorsqu'ils sont morts.

ricevono acqua a sufficienza solo quando sono morti.

Tu es suffisamment vieux pour savoir ça.

Sei abbastanza grande per saperlo.

La chaise est suffisamment basse pour lui.

La sedia è abbastanza bassa per lui.

Y a-t-il suffisamment de chaises ?

Ci sono abbastanza sedie?

Y a-t-il suffisamment de sauce ?

C'è abbastanza salsa?

- Ils disposent de suffisamment d'argent.
- Ils disposent d'assez d'argent.
- Elles disposent de suffisamment d'argent.
- Elles disposent d'assez d'argent.

- Hanno abbastanza soldi.
- Loro hanno abbastanza soldi.

Aujourd'hui, suffisamment de contrats doivent être conclus pour

Ora devono essere stipulati abbastanza contratti oggi per

Mais la brume matinale retient encore suffisamment d'humidité,

Ma la nebbia mattutina trattiene ancora abbastanza umidità,

- Je dispose de suffisamment d'argent.
- J'ai assez d'argent.

- Ho abbastanza soldi.
- Io ho abbastanza soldi.
- Ho abbastanza denaro.
- Io ho abbastanza denaro.

Je ne parle pas suffisamment bien le français.

- Non parlo sufficientemente bene il francese.
- Io non parlo sufficientemente bene il francese.

Il est très important d'avoir suffisamment de repos.

È molto importante riposarsi a sufficienza.

Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.

Non ho abbastanza soldi per partire in viaggio.

- J'ignore si je dispose de suffisamment de temps.
- Je ne sais pas si je dispose de suffisamment de temps.

Non so se ho abbastanza tempo.

- Nous n'avons pas assez de temps.
- Nous ne disposons pas de suffisamment de temps.
- Nous n'avons pas suffisamment de temps.

Non abbiamo tempo a sufficienza.

Assurer que la prochaine génération dispose de suffisamment d'espace

assicurarti che la prossima generazione abbia abbastanza spazio

Il y a suffisamment de place dans le grenier.

C'è ampio spazio in soffitta.

- Nous disposons de suffisamment d'argent.
- Nous avons assez d'argent.

- Abbiamo abbastanza soldi.
- Noi abbiamo abbastanza soldi.
- Abbiamo abbastanza denaro.
- Noi abbiamo abbastanza denaro.

- Il a assez d'argent.
- Il dispose de suffisamment d'argent.

- Ha abbastanza soldi.
- Lui ha abbastanza soldi.
- Ha abbastanza denaro.
- Lui ha abbastanza denaro.

- Nous avons assez d'eau.
- Nous disposons de suffisamment d'eau.

Abbiamo abbastanza acqua.

Si nous nous arrêtons et observons le monde suffisamment longtemps.

se solo ci fermiamo a osservare il mondo per un arco di tempo.

Si le débit en provenance de l'aquifère est suffisamment élevé.

se la portata dell'acqua che arriva dalla falda è abbastanza alta.

C'était tout ... vous n'aviez pas été suffisamment mis au défi.

Questo era tutto ... non sei stato sfidato abbastanza.

- Tom n'était pas assez fort.
- Tom n'était pas suffisamment fort.

- Tom non era abbastanza forte.
- Tom non era sufficientemente forte.

Je parle un peu polonais, suffisamment pour me faire comprendre.

Parlo un po' di polacco; quel tanto che basta per farmi capire.

Ces mines peuvent se révéler suffisamment riches pour être exploitées.

Queste miniere possono rivelarsi sufficientemente ricche da essere sfruttate.

Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.

Quando l'acqua viene riscaldata si trasforma in vapore.

Le problème est que nous n'avons pas suffisamment de temps.

- Il problema è che non abbiamo abbastanza tempo.
- Il problema è che noi non abbiamo abbastanza tempo.

Il y a suffisamment de temps pour terminer ce devoir.

C'è abbastanza tempo per finire questi compiti.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour l'acquérir.
- J'ai assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai assez d'argent pour faire son acquisition.

- Ho abbastanza soldi per comprarlo.
- Ho abbastanza soldi per acquistarlo.

Ils ne sont pas désireux de fixer des objectifs suffisamment ambitieux

Non hanno intenzione di fissare obiettivi abbastanza ambiziosi

- Nous avons assez de temps.
- Nous disposons de suffisamment de temps.

- Abbiamo abbastanza tempo.
- Noi abbiamo abbastanza tempo.

- Avons-nous assez de nourriture ?
- Disposons-nous de suffisamment de nourriture ?

- Abbiamo abbastanza da mangiare?
- Abbiamo abbastanza provviste?

Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?

Ci sono sedie a sufficienza per tutti?

Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo.

Adesso che ho abbastanza soldi posso comprare quella macchina fotografica.

Si j'avais eu suffisamment d'argent sur moi, j'aurais acheté cet objet.

Se qui con me avessi abbastanza soldi, comprerei questa cosa.

Nous avons besoin que les élèves se frottent suffisamment à la difficulté

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

Avec des cavités suffisamment hautes pour y faire entrer une personne debout.

con camere dal soffitto così alto da poter far stare in piedi una persona.

Affaiblis de cette façon, ils ne peuvent pas former suffisamment de résine

Indeboliti in questo modo, non possono formare abbastanza resina

- Il n'y a pas assez d'eau.
- Il n'y a pas suffisamment d'eau.

Non c'è abbastanza acqua.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

- Abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Noi abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Abbiamo ancora molto tempo.
- Noi abbiamo ancora molto tempo.

- Nous avons assez d'eau.
- Nous disposons d'assez d'eau.
- Nous disposons de suffisamment d'eau.

Abbiamo abbastanza acqua.

Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !

Non commettere due volte la stessa sciocchezza, la scelta è sicuramente abbastanza ampia!

Le corps humain moyen contient suffisamment d'os pour faire un squelette humain entier.

Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.

L'événement a été suffisamment bien préparé pour qu'il n'y ait pas de problèmes.

L'evento è stato sufficientemente ben preparato in modo che non ci siano problemi.

- Je suis désolé mais je ne suis pas suffisamment payé pour ne pas m'en foutre.
- Je suis désolée mais je ne suis pas suffisamment payée pour ne pas m'en foutre.

Mi spiace, ma non sono pagato abbastanza per preoccuparmi.

Le plus souvent, les mots : « Je n'ai suffisamment de temps. » signifient : « J'ai d'autres priorités. »

Il più delle volte le parole "non ho abbastanza tempo" significa "ho altre priorità."

- Es-tu capable de dire de manière suffisamment précise, combien de temps est passé, sans regarder l'horloge ?
- Êtes-vous capable de dire de manière suffisamment précise, combien de temps est passé, sans regarder l'horloge ?
- Êtes-vous capables de dire de manière suffisamment précise, combien de temps est passé, sans regarder l'horloge ?

Sei in grado di dire in modo abbastanza preciso quanto tempo è passato senza guardare l’orologio?

- Je ne sais pas si j'ai assez d'argent.
- J'ignore si je dispose de suffisamment d'argent.

- Non so se ho abbastanza soldi.
- Non so se ho abbastanza denaro.

Mon objectif est de maîtriser suffisamment cette langue pour ne plus compter sur Google Traduction.

Miro a diventare abbastanza fluente in questa lingua da non fare più affidamento su Google Translate.

Cela était dû au fait qu'il y avait suffisamment d'humidité du sol au printemps pour que

Ciò era dovuto al fatto che in primavera l'umidità del suolo era

- Il est assez vieux pour être son père.
- Il est suffisamment âgé pour être son père.

Lui è abbastanza grande per essere suo padre.

Quelqu'un dit aux pierres: «Soyez humaines!» Les pierres dirent: «Nous ne sommes pas encore suffisamment dures!»

Qualcuno ha detto alle rocce: Siate umane! Le rocce hanno detto: Noi ancora non siamo abbastanza dure!

Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais.

Navigando abbastanza a lungo su eBay, siete sicuri di trovare qualcosa di cui non avreste mai saputo di avere bisogno.

C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

- Nous dûmes changer nos projets car nous ne disposions pas de suffisamment d'argent.
- Nous avons dû changer nos projets car nous n'avions pas assez d'argent.

- Abbiamo dovuto modificare i nostri piani perché non avevamo abbastanza soldi.
- Abbiamo dovuto modificare i nostri piani perché non avevamo abbastanza denaro.

Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire.

- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.