Translation of "Voulais" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Voulais" in a sentence and their korean translations:

Je voulais vous demander

그리고 제가 짐작한 건대

Je voulais comprendre pourquoi.

전 그 이유가 궁금해졌죠.

Je voulais qu'ils la comprennent,

사람들을 이해시키고,

Je ne voulais pas abandonner.

전 관둘 수 없었어요.

Et je voulais les rejoindre.

그래서 저는 그들과 함께하고 싶었죠.

J'étais sans espoir et voulais mourir.

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

Je voulais comprendre l'ensemble du problème.

저는 전체적인 문제를 이해하고 싶었어요.

Je m'en voulais tellement, parce que...

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

Je voulais faire partie de ces 1%.

전 그 1퍼센트가 되고 싶었어요.

Je voulais savoir si l'exercice pouvait fonctionner.

이 운동이 효과가 있을지 알고 싶었거든요.

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

이번에는 자원봉사를 하고 싶었죠.

Je voulais être de nouveau en mouvement

저는 다시 움직이고 싶었습니다.

Je voulais aider la Grande Barrière de corail,

저는 그레이트 배리어 리프를 돕고 싶어요.

Je voulais vraiment être la déléguée de classe.

저는 꼭 반장이 되길 원했습니다.

Je voulais en effet que la structure pédagogique

왜냐면 저는 그 교수 설계가

Je voulais démêler tout un monde de haine,

증오감으로 가득한 세상을 풀어내고 싶고

Mais j'avais besoin de savoir. Je voulais savoir.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

Pour obtenir la connaissance que je voulais désespérément.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

Je voulais que plus personne ne ressente jamais cela.

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

Même si je voulais que ce moment prenne fin

이 상황이 끝나길 바라는 만큼

En grandissant, je voulais être Toni Morrison donc non.

전 자라면서 '토니 모리슨'처럼 되고 싶었으니까, 없다고 할래요.

Je voulais savoir ce que cela lui faisait, surtout financièrement.

특히, 금전적인 측면에서, 그녀의 인생은 어땠는 지 궁금했죠.

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

저는 어떻게 한계없는 역랑을 가질 수 있는지 알고 싶었습니다.

Ensuite, je voulais une vraie rencontre, aussi vite que possible,

다음으로, 저는 가능한 빠르게 실제 만남을 갖고 싶었습니다.

Et je voulais être à la maison avec ma famille.

집에서 가족과 함께 있고 싶었어요.

J'essayais de comprendre ce que je voulais faire de ma vie.

제 인생에서 무엇을 해야 할지 생각하고 있었고요.

Et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

한 걸음 뒤로 떨어져서 더 큰 그림을 보고 싶었습니다.

Je pouvais faire ce que je voulais, et prédire mes résultats.

원하는 대로 다룰 수 있었으며, 연구 결과도 예측이 가능했습니다.

Toutes les choses que je ne voulais pas continuer de faire.

떨쳐내야 할 모든 걱정거리들.

Et je ne voulais pas qu’Okuloma sache que je ne savais pas

하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서

Je leur ai dit que je voulais construire mon usine chez eux.

전 "여기에 공장 지으면 딱이겠네요." 라고 말했어요.

Je voulais protéger mon cou, alors, je lui ai donné mon bras.

목을 보호하기 위해 팔을 내줬죠

Je voulais que mon personnage soit un homme viril, comme mon père.

저는 아버지가 그랬듯이 남자 중의 남자같은 캐릭터를 원했어요.

En fait, celle à qui je voulais ressembler le plus était ma mère.

제가 가장 존경하는 여성은 엄마예요.

Et je voulais mettre des femmes à tous les postes de haut niveau.

전 모든 고위직에 여성들을 앉히고 싶었습니다.

Je voulais aller moi-même à la Conférence des Nations unies sur le climat,

저는 직접 UN 기후 변화 협의회,

Mais j'en suis finalement venu à intégrer que je voulais me tester sur El Cap.

그러나 결국 엘 카피탄을 향해 제 자신을 시험해보고 싶다고 생각하게 되었습니다.