Examples of using "Tellement" in a sentence and their korean translations:
그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?
너무 창피하다
너무 무겁다
미안해.
이미 제 인생에서 많은 것을 이루었습니다.
저는 아리핀의 이야기가 너무 좋은데
우리가 살고 있는 세계는 급변하고 있고
그 친구는 너무 태평인 거예요.
인생은 너무나 아름답고
인생은 또 너무나 힘듭니다.
제가 문어에게 큰 가르침을 받았다는 생각이 들더군요
생각이 깊어요
서로에게 손가락질 하고 책임을 돌리는 데 집중한 나머지
자작나무 껍질은 불에 정말 잘 타죠
자작나무 껍질은 불에 정말 잘 타죠
그 과정에서 우리는 많은 것을 배웠습니다.
스스로 화가 나서 얼마나 자책했나 몰라요
그런데 투명성이란 게 쉽지 않아요
어떤 사람들은 이 문제를 아주 심각하게 받아들여서
우리 모두는 심적으로 고통받고 있어요.
이건 일부 사람들이 아직도 불만을 갖고 있는
이유는 그것도 기술적인 영역이기 때문입니다.
저는 인종 문제에 관한 대화에 참여하는 백인 여성으로서
사실 돈이란 별 게 아닙니다
처음에는 너무 막막했죠 흔적을 포착하기가 어려웠어요
우리의 놀이문화는 선택권이 놀랍도록 많아 졌습니다.
단순히 말을 하는 이상의 강력한 도구입니다
몸매와 외모만을 지나치게 강조한 나머지
그리고 수평선 너머로 무서운 유령들이 넘실거리죠.
재빨리 움직여 곰팡이 핀 작은 플라스틱 의자를 밀어넣고는
많은 사람들이 유의미한 소음에 노출되고 있기 때문입니다.
오늘날 인터넷에서 많이 나오고 있어
다른 사람들이 우리에게 거는 기대감 속에서 열심히 살기 위해 노력하고 있습니다.
고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠
40년 전에는 칼로리 수출국의 수는 굉장히 적었습니다.