Translation of "Qu'ils" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Qu'ils" in a sentence and their korean translations:

Qu'ils étaient écartés.

알지 못할 텐데 말이죠

C'est ce qu'ils sont.

실제로 그렇습니다.

Et ce qu'ils mesurent.

시험이 뭘 측정하는 건지 생각해 봤어요

Qu'ils manipulaient une arme.

무기가 들려 있다는 걸 깨닫지 못했던 거예요

Ce qu'ils vont dire.

기회이기도 해요

Qu'ils étaient les premiers.

자신이 첫번째라는 겁니다.

Voici ce qu'ils ont découvert :

그들이 무엇을 알아냈냐면 말이죠.

Je voulais qu'ils la comprennent,

사람들을 이해시키고,

Je crois qu'ils ont foiré.

그런데 그들이 이 아이디어를 망쳐버렸다고 생각합니다.

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Jusqu'à ce qu'ils deviennent inattaquables.

경쟁의 절대 승자가 됩니다.

Qu'ils devaient attiser la curiosité.

호기심을 불러일으켜야 한다는 데서 출발했습니다.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

‎하지만 일단 잡아야겠죠

Qu'ils se mettent en marche.

‎코끼리들이 다시 움직입니다

Pour qu'ils puissent fonctionner séparément.

돔마다 독립적으로 운용할 수 있습니다.

J'étais très heureux qu'ils s'accouplent,

‎그래서 짝짓기가 시작되자 ‎설레기도 했지만

Mais qu'ils continueraient les tests.

하지만 더 심도 있게 조사를 해 보겠다네요

Qu'ils n'ont plus aucun doute.

더는 어떠한 의구심도 없고요

Croyant sûrement qu'ils avaient raté l'avion.

그들이 비행기를 놓쳤다고 생각했어요.

Je veux qu'ils financent notre travail.

저는 정말로 그들이 우리 일에 기부하기를 원합니다.

Et qu'ils ont tous leurs problèmes.

또 각각의 게임에는 그만의 문제가 있겠죠.

C'est dans la musique qu'ils aiment.

그들이 좋아하는 음악에서,

Peut-être qu'ils me traiteront différemment. »

사람들이 저도 다르게 대할 거예요."

Et voilà ce qu'ils m'ont dit.

그들은 제게 이런 말을 해주더군요.

Afin qu'ils deviennent réparateurs de motos

청년들은 오토바이 수리공이나

Qu'ils avaient seulement imaginés en grandissant.

부모님이 자랄 때는 상상할 수도 없는 일이었죠.

Et parce qu'ils méritent notre attention.

대왕조개 역시 사람들의 관심을 받을 가치가 있기 때문이지요.

Qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

마침내 원정대가 정상에 올랐다는 소식을 들었습니다.

Qu'ils avaient fait leurs propres tests

툴을 공개하기 전에

J'écoute ce qu'ils ne disent pas

그래서 사람들이 얘기할 때

Autant que j'écoute ce qu'ils disent.

그 속에 담긴 속마음도 함께 들으려고 하죠

De l'argent qu'ils enverront au Kenya

케냐로 보내서

Nous mangeons le plastique qu'ils ont mangé.

물고기가 먹은 플라스틱까지도 사람들이 먹게 된다고 해요.

Parce qu'ils regardaient tous leur téléphone portable.

모두가 휴대전화를 내려다 보고 있었거든요.

Les policiers attestent qu'ils se sentaient menacés.

경찰관들은 위협을 느꼈다고 진술했습니다.

Afin d'honorer la puissance supérieure qu'ils reconnaissaient.

그들이 속해 있다고 생각하는 더 강한 힘을 존중하기 위해서요.

Comme s'ils savaient qu'ils devraient avoir peur

무서워해야 한다는 걸 알면서도

Une fois qu'ils sont dedans, on referme.

스키를 넣었으면 눈을 덮어 주세요

Alors qu'ils ne me connaissent même pas.

싫어하게 됐는지를 이해해보려 노력하는 자리죠.

Me regarder, me fixer tant qu'ils voulaient,

넋을 읽고 보고, 보고 싶은 만큼 다 보도록 하고

Ils mesurent avec précaution ce qu'ils attrapent

그들은 그들이 잡았던 것을 주의 깊게 살펴보고,

Car ils nous disent qu'ils sont inquiets.

청년들은 걱정이 된다고 말합니다.

Qu'ils ne puissent pas trouver un emploi.

직장을 찾지 못하게 될까봐요.

Avec une personne qu'ils ont rarement vue :

좀처럼 보기 힘든 것을 연결해주죠.

Sans qu'ils aient à quitter leur communauté.

학생들은 살고 있는 마을을 떠나지 않고 배울 수 있습니다.

Afin qu'ils puissent avoir une bonne éducation

그래서 자국어로 훌륭한 교육을 받도록 말이죠.

C'est ainsi qu'ils communiquent dans les profondeurs.

‎심해에서 ‎녀석들이 소통하는 수단이죠

Et particuliers afin qu'ils investissent et épargnent.

개인에 제공하였지.

Ont compris le rôle qu'ils ont joué

수 세대에 걸쳐 상류로의 이동을 방해하고

Hérodote nous raconte qu'ils ont continué à avancer,

헤로도토스는 이렇게 적고 있습니다. '군대는 아멘 신의 숭배자들을 향해

Qu'ils exploitent leur position à des fins personnelles

당신이 이익을 위해 지위를 이용할 순 있지만

Plein de gens se noient parce qu'ils paniquent.

많은 사람이 호흡 반사 때문에 익사합니다

C'est souvent signe qu'ils ont trouvé à manger.

저런 건 대개 새들이 먹이를 포착했다는 신호죠

On m'a averti qu'ils ne parlaient pas anglais.

주변에서 "그 사람들 영어 못해요." 라고 말하길래

Et cela suggère qu'ils font les choses correctement.

그들이 환경에 아주 잘 적응하고 있음을 보여줍니다.

Imaginez ce qu'ils créeront : des avancées, des inventions.

그들이 새롭게 이룰 놀라운 발전을 상상해보십시오.

En fait, c'est exactement ce qu'ils doivent faire.

하지만 아기들은 그렇게 해야만 하죠.

S'ils sont neutres, ce n'est pas qu'ils doutent

확신하지 못해서 중립성향을 띄는 것이 아니라

Croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

자존감과 존중을 받고 있다고 믿게 되고

C'est qu'ils nous permettent de tester ces possibilités.

이러한 가능성들을 시험해 볼 수 있도록 해준다는 것입니다.

Avec le langage pour exprimer ce qu'ils vivent

자신이 겪고 있는 것을 자신을 이용하는 세상에

Je crois qu'ils ne disent pas : "Je souffre."

힘들다고 직접 말하는 사람은 없어요

Les patients vont nous dire ce qu'ils vivent

그러니 이 환자들이 삶의 가장 마지막 순간에

Les États-Unis ont eu ce qu'ils voulaient.

미국은 자신이 원하는 것을 얻었습니다

Qu'ils expérimentaient au travers de ces jeux visuels.

수학적 개념에 대한 것이었습니다

Ce qui est important, c'est qu'ils sentent le propre.

산뜻한 냄새가 나는지가 더 중요했던 겁니다.

Hérodote nous raconte qu'ils n'ont jamais atteints les Amoniens

이어서 '병사들은 아멘 신의 숭배자들을 만나지도 못했고

Parce qu'ils n'ont pas de quoi payer les médicaments.

약을 살 형편이 안돼서요.

Ça ne signifie pas qu'ils avaient raison ou tort,

옳고 그름의 문제라기 보다는,

Les gens ne sont pas payés ce qu'ils valent.

사람들은 자신이 가진 가치만큼 돈을 받지 못합니다.

Parce qu'ils voulaient qu'elle arrête de chanter cette chanson,

그녀의 암살을 지시했다고 합니다.

Il sait qu'ils ne sont pas des tueurs nés.

타고난 살인자는 아니란 걸 알게 됐죠

Parce qu'ils peuvent sentir que vous y faites attention,

우리가 솔직하게 마음을 열고, 관심을 갖고 다가가면

Ou est-ce juste une phase normale qu'ils traversent ?

아니면, 그냥 자연스러운 성장 과정인걸까요?

Mais dès qu'ils le trouvent, ils réalisent des miracles.

기적같은 일들이 일어난다는 사실을 잘 보여 줍니다.

Toutefois, ils sont plus gros qu'ils en ont l'air.

해양 드론은 보이는 것보다 훨씬 큽니다.

Mais ils me disent également qu'ils ont des craintes.

그러나 두렵다고 말하기도 합니다.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent du chômage,

청년들은 취업이 걱정된다고 말하기도 합니다.

En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

Ce n'est pas qu'ils détestent les résultats du progrès.

그런데 그것은 지식인들이 진보의 과실을 싫어해서가 아닙니다.

Pour prouver qu'ils ont l'intention de rentrer chez eux.

그들이 집으로 돌아갈 거라는 걸 증명하기 위해서죠

Ils sont payés ce qu'ils ont le pouvoir de négocier

사람들은 자신이 협상할 수 있을 만큼의 돈을 받습니다.

Les marchés créent inévitablement plus de problèmes qu'ils n'en résolvent.

시장은 문제를 해결하기 보다 자체적으로 문제를 만들어 낼 것입니다.

Qu'ils ne voient pas qui est le véritable mauvais joueur.

진짜 악당이 누구인지 알아낼 수 없었던 거죠.

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

레빗 교수는 저에게 그들이 진행한 일부 실험 내용을 설명해 주었고

Et avec un montant assez important pour qu'ils s'y intéressent.

학생들이 관심을 가질만한 충분한 보상금을 책정했습니다.

L'usine était si vieille qu'ils pensaient qu'elle ne valait rien.

공장은 지은 지가 너무 오래 돼서 거의 쓸모없다고 생각했나 봐요.

J'ai cru qu'ils avaient oublié un zéro dans le prix.

저는 숫자 끝에 0 하나가 빠진 줄 알았어요.

Ce sera un héritage qu'ils ne pourront que faire fructifier

이런 유산은 대대로 모범이 될 뿐 아니라,

Ou parce qu'ils envisagent une action collective contre leurs employeurs.

고용주에 맞서는 집단 행동을 꾀한다는 이유로 말이죠.

90% de ce qu'ils disent pourrait être faux, d'après vous.

여러분의 생각으론 그들이 하는 말의 90%는 틀렸을 겁니다.

J'avais l'impression qu'ils passaient de l'autre côté de la vie.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

사람들은 그저 반응하고, 자기 일을 할 뿐이죠.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent de la violence.

청년들은 폭력의 두려움도 이야기합니다.

Maintenant, nous sommes sûrs qu'ils dépendent de la zone crépusculaire.

이제는 그들이 해저 약광층에 의존한다고 생각합니다.

Pas que sur les aménagements qu'ils espèrent voir un jour

미래에 무엇이 지어졌으면 하는지 뿐만 아니라

La façon dont les gens s'améliorent dans ce qu'ils font.

무엇이 가능한 지를 볼 수 있습니다.