Translation of "Ces" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Ces" in a sentence and their arabic translations:

Ces restrictions au voyage, ces détentions

حجوزات السفر، الإعتقالات

- Regarde ces nuages.
- Regardez ces nuages.

اُنظر إلى تلك الغيوم.

Pour convaincre ces gens dans ces années

لإقناع هؤلاء الناس في تلك السنوات

Certains de ces outils, certaines de ces méthodes.

بمشاركتكم بعضاً من هذه الأدوات والأساليب.

ces odeurs et ces émotions associées pour toujours.

فالرائحة والمشاعر ترتبط مع بعضها للأبد.

On peut appliquer ces exercices et ces techniques

يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء

Marchons dans ces années pour comprendre ces années

دعونا نتجول في تلك السنوات حتى نتمكن من فهم تلك السنوات

- Ces conteneurs sont hermétiques.
- Ces récipients sont hermétiques.

هذه الحاوياتُ محكمة الإغلاقِ.

- Ces chiens sont gros.
- Ces chiens sont massifs.

هذه الكلاب كبيرة.

Sans ces valeurs,

بدون وجود القيم،

ces dernières décennies,

على مدار العقود القليلة الماضية،

Tous ces efforts,

كل هذا الجهد،

Ces appartenances anciennes

إن هذه الانتماءات المبكّرة،

Ces dernières années,

خلال السنوات القليلة الماضية،

Pour ces militants,

لهؤلاء النشطاء،

ces chauves-souris

هذه الخفافيش

ces pierres tombales

تلك شواهد القبور

ces belles personnes

هؤلاء الناس الجميلون

Alors ces comètes

ثم هذه المذنبات

ces minuscules créatures.

هذه المخلوقات الصغيرة.

Avec ces routes,

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont miens.

- هذه كتبي.
- هذه الكتب لي.

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

كم سعر هذه السراويل السوداء و هذه الأقمصة الحمراء؟

Tous ces mots ont été utilisés pour vilipender ces groupes.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

Quand je vous dis ces parties sans connaître ces parties

عندما أخبرك بهذه الأجزاء دون معرفة هذه الأجزاء

- Ces souliers sont à elle.
- Ces chaussures sont les siennes.

ذلك حذاءها.

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

احفظ هذه الأسماء عن ظهر قلب.

- Vous allez manger ces gâteaux ?
- Allez-vous manger ces gâteaux ?

ستتناولون هذه الحلويات؟

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

هل تلك الأشياء لك؟

ces trois dernières décennies,

خلال الثلاثة عقود الأخيرة،

Pourquoi ces deux filles ?

لماذا الفتاتين؟

Alors trouvez ces gens.

لذلك أحيطوا أنفسكم بهم.

Parcourons ensemble ces parties.

سوف نذهب إلى هذه القطع.

Ces cinq sens différents :

هذه الحواس الخمسة المختلفة:

En réhabilitant ces personnes,

بجعل هؤلاء الناس فاعلين أكثر،

Autour de ces objets ;

التي يمكن أن تجري حول هذه القطع

Ces données sont essentielles

وهذه البيانات أساسية،

Ces signes sont identiques,

كانت هذه العلامات هُويّاتية،

Mais toutes ces innovations

مع ذلك، ومع هذه التطورات في الابتكار والتقنية

Dans ces états d'esprit,

في هذه الحالات العقلية،

Et pour ces personnes ?

ماذا عن هذا الشخص؟

Heureusement, ces dernières années,

لحسن الحظ، في السنوات الأخيرة،

Ces dix dernières années,

على مدى العقد الماضي،

D'atteindre ces esprits futurs.

لتصل إلى عقول أجيال المستقبل.

Vous voyez ces mouches ?

‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Cachées parmi ces herbes.

‫مدسوس بين كل هذه الحشائش.‬

Vous voyez ces bourgeons ?

‫أترى البراعم الصغيرة عليه؟‬

Regardez ces immenses citernes.

‫انظر إلى هذا الخزان الهائل.‬

Regardons dans ces trous.

‫لنلق نظرة على بعض من هذه الحفر.‬

Et ces rassemblements ordinaires.

وبين لقاءاتي اليومية.

Elle abandonnait ces personnes.

كانت تتخلى عنهم.

Éviter délibérément ces conversations

كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات

Combattre ces forces puissantes,

ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،

Pour remplacer ces antivenins.

‫ونعيد ملء‬ ‫بعضاً من هذا الترياق.‬

Ces chiffres sont vertigineux.

إن الأرقام صاعقة حقًا،

Tous ces appareils technologiques

كل هذه الأجهزة التكنولوجية

Apparemment ces personnes existent --

- وكما يبدو، هؤلاء الأشخاص موجودون -

Nous appelons ces épopées

نسمي هذه الملاحم

Ces pièces restent là

هذه العملات تبقى هناك

ces se nourrissent d'insectes

تتغذى على الحشرات

Nous aimons ces amis

نحن نحب هؤلاء الأصدقاء

N'oubliez pas ces chiffres

لا تنس هذه الأرقام

Oui ces fourmis sonnent

نعم يبدو هذا النمل

Durant ces dernières années,

وعلى مدار العامين الماضيين،

Plonger dans ces eaux...

‫إذ تنزل في تلك المياه...‬

Ces fleurs sont mortes.

ذبلت الأزهار.

N'abattez pas ces arbres !

لا تقطع هذه الأشجار.

Ces yeux disent tout.

هذه الأعين تعبر عن كل شيء.

Ces étudiants sont Coréens.

هؤلاء الطلاب كورييون.

Avec ces cinq personnes.

مع هؤلاء الأشخاص الخمسة.

Avec ces personnes quotidiennement

من هؤلاء الناس وجهاً لوجه كل يوم

Mais si ces réactions

لكن المشكلة هي بينما ردود الفعل هذه

Ces insectes piquent-ils ?

هل تلسع هذه الحشرات؟

Regarde ces nuages noirs.

- أنظر إلى تلك الغيوم السوداء.
- انظر إلى تلك الغيوم السوداء.

Je connais ces filles.

- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات

Ces propos me déplaisent.

لا تعجبني هذه الملاحظات.

Qui sont ces gens ?

من هؤلاء النَّاس؟

Ces livres sont neufs.

- هذه الكتب جديدة.
- هذه الكتب جديدة

Ces chiens sont grands.

تلك الكلاب ضخمة.

Qui sont ces gens ?

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

Tu mérites ces compliments.

أنت تستحقّ هذا المديح.

Ces bouteilles sont vides.

هذه القارورات فارغة.

Et j'étudie ces étoiles et ces planètes pour essayer de comprendre

وما أفعله هو دراسة هذه النجوم والكواكب لمحاولة فهم

Et pour ce faire, ces deux pays, ces deux puissants géants,

ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.

- Toutes ces lettres te sont adressées.
- Toutes ces lettres vous sont adressées.

كل هذه الرسائل موجهة لك؟

- Dites-moi où mettre ces livres !
- Dis-moi où mettre ces livres !

أخبرني أين أضع هذه الكتب.

Je pense qu'ils remarquent ces bruits, ces lumières, la télé à travers la fenêtre, ils sont attentifs à ces choses.

‫لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة،‬ ‫ويرى الأنوار‬ ‫والتلفاز عبر النافذة،‬ ‫يولي اهتماماً لتلك الأشياء.‬

Et à tous ces gadgets.

وكل هذه الآلات.

Donc je voyais ces similarités

لذا أستطيع رؤية هذه التشابهات،

Ces événements devaient se produire

ولكن هذه هي الأحداث التي كان يجب أن تقع

Ces stéréotypes ont l'air cohérents.

تبدو هذه الصور النمطية أمرًا جيدًا.

ces comportements nous affectent psychologiquement.

فإن هذه المواقف تخلّف آثارًا نفسية عميقة.

Spécifiquement dans ces régions préfrontales.

وبالتحديد في مناطق الجبهة الأمامية.

Qui combine ces six ingrédients,

الذي يجمع بين هذه المكونات

Ces enfants sont en classe,

يجلس هؤلاء الطلاب في فصولنا،