Translation of "Ces" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Ces" in a sentence and their italian translations:

Ces restrictions au voyage, ces détentions

Queste restrizioni di viaggio, le detenzioni,

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

- Leggi queste istruzioni.
- Legga queste istruzioni.
- Leggete queste istruzioni.

- Dégagez ces gens !
- Dégage ces gens !

- Fai uscire da qui queste persone.
- Fate uscire da qui queste persone.
- Faccia uscire da qui queste persone.

- Étudie ces phrases.
- Étudiez ces phrases.

- Studia queste frasi.
- Studiate queste frasi.
- Studi queste frasi.

- Ouvre ces portes !
- Ouvrez ces portes !

- Apri queste porte.
- Aprite queste porte.
- Apra queste porte.

- Regarde ces prix.
- Regardez ces prix.

- Guarda questi prezzi.
- Guardate questi prezzi.
- Guardi questi prezzi.

- Regarde ces nuages.
- Regardez ces nuages.

- Guarda quelle nuvole.
- Guardate quelle nuvole.
- Guardi quelle nuvole.

- Aiguise ces couteaux.
- Aiguisez ces couteaux.

- Affila questi coltelli.
- Affilate questi coltelli.
- Affili questi coltelli.

- Que signifient ces annotations ?
- Que signifient ces signes ?
- Que signifient ces marques ?
- Que signifient ces signaux ?

Cosa significano questi segni?

- J'ai payé ces billets.
- J'ai payé ces amendes.
- J'ai payé ces contraventions.
- J'ai payé ces contredanses.

- Ho pagato questi biglietti.
- Io ho pagato questi biglietti.

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

- Ricordati queste regole.
- Ricordatevi queste regole.
- Si ricordi queste regole.

- Je connais ces gens.
- Je connais ces personnes.

- Conosco queste persone.
- Conosco questa gente.

- Aimes-tu ces chansons ?
- Aimez-vous ces chansons ?

- Ti piacciono queste canzoni?
- Vi piacciono queste canzoni?
- Le piacciono queste canzoni?
- A te piacciono queste canzoni?
- A voi piacciono queste canzoni?
- A lei piacciono queste canzoni?

- Ces conteneurs sont hermétiques.
- Ces récipients sont hermétiques.

Questi contenitori sono ermetici.

- Ces chiens sont gros.
- Ces chiens sont massifs.

Questi cani sono grandi.

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

Quelle case sono grandi.

- Qui sont ces gens ?
- Qui sont ces gens ?

- Chi sono quelle persone?
- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?
- Chi è quella gente?

ces dernières décennies,

negli ultimi decenni,

Tous ces efforts,

Tutto quello sforzo,

Ces appartenances anciennes

Queste prime affiliazioni,

Avec ces routes,

Le strade che costruiamo

Montez ces escaliers.

- Salite per queste scale.
- Salite per quelle scale.
- Salga per queste scale.
- Salga per quelle scale.

Aère ces chaussures !

Dai aria a quelle scarpe!

Ah ! ces jeunes !

Ah! Questi giovani!

Monte ces escaliers.

- Sali per queste scale.
- Sali per quelle scale.

J'aime ces chaises.

- Mi piacciono queste sedie.
- A me piacciono queste sedie.

Corrigez ces fautes.

- Correggete questi errori.
- Correggete quegli errori.
- Corregga questi errori.
- Corregga quegli errori.

Apprenez ces phrases.

Imparate queste frasi.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont miens.

- Questi libri mi appartengono.
- Questi libri appartengono a me.

- Ces livres sont les nôtres.
- Ces livres nous appartiennent.

- Questi libri sono nostri.
- Questi libri ci appartengono.

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

- Quanto costano questi pantaloni neri e queste camicie rosse?
- Quanto costano queste mutandine nere e queste camicie rosse?

Tous ces mots ont été utilisés pour vilipender ces groupes.

Tutte quelle parole sono state usate per diffamare quei gruppi.

- Ces vêtements vous vont bien.
- Ces vêtements te vont bien.

- Quei vestiti ti stanno bene.
- Quei vestiti vi stanno bene.
- Quei vestiti le stanno bene.

- À qui sont ces lunettes ?
- À qui sont ces lunettes ?

Di chi sono questi occhiali?

- Ces fruits sont à eux.
- Ces fruits sont à elles.

Questi frutti sono loro.

- Ces verres sont à elles.
- Ces verres sont à eux.

Questi bicchieri sono loro.

- Ils sont fous ces Romains !
- Ils sont fous ces Romains!

Sono pazzi questi romani.

- Ces souliers sont à elle.
- Ces chaussures sont les siennes.

Queste scarpe sono le sue.

- Garde ces règles en tête.
- Gardez ces règles en tête.

- Tenete a mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

Impara questi nomi a memoria.

- C'est quoi, tous ces trucs ?
- Que sont tous ces trucs ?

- Cos'è tutta questa roba?
- Che cos'è tutta questa roba?

- Tu n'entends pas ces sirènes ?
- Vous n'entendez pas ces sirènes ?

- Non senti quelle sirene?
- Non sente quelle sirene?
- Non sentite quelle sirene?

- Je n'apprécie pas ces gens.
- Je n'aime pas ces gens.

- Non mi piacciono quelle persone.
- Non mi piace quella gente.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont les miens.

Questi libri sono i miei libri.

- Ils sont fous, ces Romains !
- Ils sont fous ces Romains !

Sono pazzi questi romani.

- Savez-vous prononcer ces mots ?
- Sais-tu prononcer ces mots ?

- Puoi pronunciare queste parole?
- Potete pronunciare queste parole?
- Riesci a pronunciare queste parole?
- Riuscite a pronunciare queste parole?

- Ces adolescents sont vraiment drôles.
- Ces ados sont vraiment drôles.

Questi ragazzi sono davvero divertenti.

- Ces bijoux proviennent du Brésil.
- Ces bijoux viennent du Brésil.

Questi gioielli provengono dal Brasile.

- Tu es un de ces menteurs !
- Vous êtes un de ces menteurs !
- Vous êtes une de ces menteuses !
- Tu es une de ces menteuses !

- Sei un tale bugiardo!
- Tu sei un tale bugiardo!
- Sei una tale bugiarda!
- Tu sei una tale bugiarda!
- È una tale bugiarda!
- Lei è una tale bugiarda!
- È un tale bugiardo!
- Lei è un tale bugiardo!

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

ces trois dernières décennies,

negli ultimi 30 anni,

De ces intelligences galactiques

di queste intelligenze galattiche

Ces données sont essentielles

E questi dati sono fondamentali,

Ces signes sont identiques,

Questi simboli erano identici,

Pour toutes ces émissions,

Per tutte queste trasmissioni,

Et pour ces personnes ?

E questa persona?

Heureusement, ces dernières années,

Fortunatamente, negli ultimi due anni,

Ces dix dernières années,

Negli ultimi dieci anni,

D'atteindre ces esprits futurs.

e raggiungerà le generazioni future.

Vous voyez ces mouches ?

Vedi le mosche lì sopra?

Cachées parmi ces herbes.

stipata in mezzo a quest'erba.

Vous voyez ces bourgeons ?

Vedi questi germogli?

Regardez ces immenses citernes.

Guarda questo enorme serbatoio.

Regardons dans ces trous.

Diamo un'occhiata a questi buchi.

Elle abandonnait ces personnes.

stava rinunciando a loro.

Éviter délibérément ces conversations

Inoltre, evitare volutamente questi argomenti

Combattre ces forces puissantes,

combatterà quelle potenti forze,

Pour remplacer ces antivenins.

per reintegrare parte dell'antidoto.

Ces chiffres sont vertigineux.

I numeri sono sconcertanti

Plonger dans ces eaux...

Entri in quell'acqua...

Comme ces petits piments.

come questi piccoli peperoncini.

Bénissez ces jeunes enfants.

- Benedite questi bambini.
- Benedica questi bambini.

Ces mensonges sont impardonnables.

Queste menzogne sono imperdonabili.

Ces insectes piquent-ils ?

Questi insetti pungono?

Regarde ces nuages noirs.

Guarda quelle nuvole nere.

Ces fleurs sont mortes.

Quei fiori sono morti.

Ces frères se détestent.

I fratelli si odiano a vicenda.

Ces yeux disent tout.

Quegli occhi dicono tutto.

Ces nouvelles sont intéressantes.

Queste sono notizie interessanti.

Je déteste ces mots.

- Odio queste parole.
- Io odio queste parole.
- Odio quelle parole.
- Io odio quelle parole.

Ces oranges sont pourries.

Queste arance sono marcite.

Ces données sont obsolètes.

Questi dati sono obsoleti.

J'aime beaucoup ces histoires.

- Mi piacciono davvero queste storie.
- Mi piacciono veramente queste storie.
- A me piacciono davvero queste storie.
- A me piacciono veramente queste storie.

Que signifient ces marques ?

Cosa significano questi segni?

Ces femmes sont fortes.

- Quelle donne sono forti.
- Queste donne sono forti.

Ces étudiants sont Coréens.

Questi studenti sono coreani.