Translation of "Réception" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Réception" in a sentence and their japanese translations:

Ils ont eu une réception chaleureuse.

彼らは暖かく迎えられた。

Ce bureau sert également de réception.

この書斎は客間兼用だ。

La réception fut un succès notable.

パーティーは明らかに成功だった。

J'ai pensé que c'était une petite réception.

小さい式なのだろうと思いました

- Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
- Ceci est survenu avant la réception de votre lettre.
- Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Demande un autre rendez-vous à la réception.

次の予約の日を受付で決めてください。

Le numéro de la réception est le n° 1.

フロントの番号は一番です。

À la réception, il m'a présenté à sa famille.

その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。

Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.

きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。

Il rentra à la maison dès la réception du coup de fil.

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.

日本の外相のためにレセプションが開かれた。

Tu aurais dû arriver plus tôt à la réception pour mon mariage.

あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。

- La réception fut un succès notable.
- La fête a été un grand succès.

パーティーは明らかに成功だった。

Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。

Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.

配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。

- À notre grand mécontentement, il a fait irruption à la fête.
- À notre grand dam, il a fait irruption dans notre réception.

たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。

- Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
- Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro.

彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。