Translation of "C'était" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "C'était" in a sentence and their japanese translations:

- C'était vraiment intéressant.
- C'était très intéressant.

本当に面白かったよ。

C'était essentiel.

これは大切なことです

C'était tout.

それだけです

C'était incroyable.

不思議でした

C'était limite !

危なかった

C'était facile.

簡単でした

C'était dur,

辛かったです

C'était génial.

最高の気分でした!

C'était douloureux.

快くはありませんでした

C'était bouleversant.

‎胸が痛んだ

C'était fabuleux.

信じられないくらいうまいね。

C'était parfait.

- 満足です。
- ちょうど食べたかったものでした。

C'était intéressant.

面白かったよ。

C'était comment ?

- どうでしたか。
- どうでしたか?

C'était nécessaire.

それは必要だった。

- C'était de ma faute.
- C'était ma faute.

- 俺が悪かった。
- 私が悪かったです。

- C'était ma fête hier.
- Hier, c'était mon anniversaire.
- C'était mon anniversaire hier.

- 昨日は僕の誕生日だった。
- 昨日は私の誕生日でした。

- C'était la semaine dernière.
- C'était la semaine passée.

先週でした。

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un pauvre musicien.

彼は貧しい音楽家でした。

- C'était vraiment un miracle.
- C'était un vrai miracle.

それはまさに奇跡だった。

- C'était un sourire emprunté.
- C'était un sourire forcé.

それはわざとらしい笑いだった。

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un mauvais musicien.

彼は貧しい音楽家でした。

- C'était une journée d'été.
- C'était un jour d'été.

夏の日のことだった。

- Tout ça, c'était du chinois pour moi.
- Pour moi c'était comme si c'était du grec.
- Pour moi, c'était du chinois.
- Ça, c'était du javanais pour moi.

私にはちんぷんかんぷんでした。

C'était la vérité.

実際こうでした

C'était jeudi. Bien.

木曜日 正解ですね

Et c'était incroyable.

それは 素晴らしい体験でした

C'était trop irréel.

あまりにも非現実的でした

Mais c'était énorme !

大ブームでした

C'était plutôt flippant.

かなり危険だったよ

C'était très compliqué !

とても大変でした

Et c'était dur.

辛いことでした

C'était vraiment étrange.

とても奇妙だったのです

C'était le nazi.

ネオナチです

C'était si sûr.

それほど安全だったのです

C'était en 1977.

時は1977年でした

« C'était enrichissant, extraordinaire,

「これは素晴らしく良い番組だった

C'était une erreur.

それは間違いでした。

C'était moins une.

接戦でしたね。

Hier, c'était dimanche.

昨日は日曜日でした。

C'était un cauchemar.

それは悪夢のような出来事だった。

C'était une souris.

ネズミでした。

C'était très difficile.

- とても難しかったよ。
- とても困難だった。

C'était très intéressant.

本当に面白かったよ。

C'était samedi soir.

土曜の夜だった。

C'était tellement doux!

本当に柔らかかった!

Hier, c'était jeudi.

昨日は木曜日だった。

C'était ma supposition.

だと思った。

C'était après minuit.

夜中過ぎだったよ。

C'était très amusant.

すごく面白かった。

Aujourd'hui, c'était sympa.

今日は楽しかったよ。

Hier, c'était lundi.

昨日は月曜日だった。

C'était un fait.

あれは事実だった。

C'était la nuit.

夜だった。

C'était vraiment bon.

もう最高においしかったですよ。

- Ils affirmèrent que c'était vrai.
- Elles affirmèrent que c'était vrai.
- Ils ont affirmé que c'était vrai.
- Elles ont affirmé que c'était vrai.

彼らはそれが本当だと言い張った。

RH : C'était très excitant sur le coup, c'était en 2007.

(リード)ええ 2007年頃 当時は凄くエキサイティングでした

- C'était vous qui aviez tort.
- C'était toi qui avais tort.

間違っていたのは君だ。

- Hier c'était dimanche, pas samedi.
- Hier, c'était dimanche, pas samedi.

- 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
- 昨日は日曜、土曜じゃないよ。

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

昨日は満月だった。

C'était le jour, oui

それが今日なんだ

Qu'est-ce que c'était ?

2つ目の質問は何でした?

C'était Flipper le dauphin.

イルカのフリッパーみたいです

C'était un monde différent.

まったく違う世界でした

C'était une grave erreur.

これは致命的な間違いだ

C'était une mauvaise décision.

悪い選択だった

C'était un bon choix.

いい判断だった

C'était juste un don.

ただの授かりものなのです

Émotionnellement, c'était plutôt dur.

心情的にはとても惨めでした