Examples of using "Lettre" in a sentence and their japanese translations:
この郵便を出してください。
あなたの手紙を受け取りました。
彼らは手紙を書いているのですか。
私は手紙を書くつもりです。
お手紙ありがとうございます。
あなたは手紙を書くつもりです。
手紙を書くこと
これはなんの文字ですか。
- 私は手紙を書いているところです。
- 私は今手紙を書いているところです。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お手紙楽しみに待っています。
- これはあなた宛ての手紙です。
- この手紙は君宛てです。
- この手紙はあなた宛だ。
- 君あての手紙だよ。
- はい、あなたあての手紙ですよ。
- ここに君宛の手紙がある。
- ここにあなたへの手紙が来ています。
- あなたに手紙が来ています。
君の手紙で私はうれしくなった。
私は手紙を書いています。
その手紙を受け取りましたか。
- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
この手紙をタイプで打ってください。
手紙は明日着くでしょう。
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
それは長い手紙だった。
彼は手紙を書いているでしょう。
私は手紙を書いた。
彼は手紙を書く。
手紙を読んでるんだ。
彼女からの手紙を待っている。
これは大切な手紙だ。
トムは手紙を書いている。
これは古い手紙だ。
- 私は丁度手紙を書こうとした。
- 手紙を書くつもりだっただけだよ。
- 手紙を書こうとしただけだよ。
お手紙ありがとうございます。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
私は昨夜手紙を書きました。
手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
彼は昨日手紙を書いた。
- 忘れずに手紙を投稿しなさい。
- 手紙を投函するのを忘れないように。
- その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
- その手紙を出すのを忘れるな。
- 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
- 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
手紙書いてね。
手紙を書き終えました。
君の手紙を昨日受け取りました。
あなたに手紙が来ています。
お手紙大変ありがとうございました。
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
書かねばならない手紙があります。
彼女から手紙をもらったんだ。
メアリーは私に手紙を見せてくれた。
その手紙は彼女を悲しくさせた。
その手紙は宛名が間違っていた。
その手紙はビルが書いた。
その手紙には何と書いてあるの。
彼女は私に手紙をくれた。
彼女は今手紙を書いているところです。
彼は手紙を書いてしまっているだろう。
手紙は届きましたか。
誰が手紙を書いたの。
トムは手紙を燃やした。
私は手紙を書くつもりです。
手紙で連絡してください。
私はもう手紙を書いてしまいました。
彼は手紙を書いてしまった。
私は友達から手紙を貰った。
昨日手紙を書いたんだ。
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
忘れずにこの手紙を出してください。
彼は私に手紙を書いた。
今日この手紙を出すつもりだ。
手紙、ちゃんと届いたよ。
この手紙で彼は辞意を表明している。
あなたからの手紙を受け取りました。