Translation of "Petite" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Petite" in a sentence and their japanese translations:

Petite chanceuse.

‎運がよかった

Elle est petite.

- 彼女は小さいね。
- 彼女は小っちゃいね。

- Cette maison est très petite.
- Cette maison est toute petite.

- あの家は大変小さい。
- あの家はすごく狭いんだ。

Une petite fille trisomique.

ダウン症の孫娘です

Elle était trop petite.

小さすぎたのです

Avec une petite pelle.

小さなシャベルを持ち

Voici une petite histoire.

ちょっとした話があります

Quelle jolie petite fille !

何て愛くるしい女の子なのだろう!

C'est ma petite sœur.

こちらが私の妹です。

La maison est petite.

その家は小さい。

Ma famille est petite.

私のうちは小人数です。

Je suis très petite.

私は背が低すぎる。

- Je vivais dans une petite ville.
- J'ai vécu dans une petite ville.

私は小さな町に住んでいました。

- Ma maison a une petite cour.
- Ma maison comporte une petite cour.

私の家は庭がせまい。

- Arrives-tu à voir cette petite maison ?
- Parviens-tu à voir cette petite maison ?
- Arrivez-vous à voir cette petite maison ?
- Parvenez-vous à voir cette petite maison ?
- Parviens-tu à distinguer cette petite maison ?

- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?

Je gérais une petite fromagerie

小さなチーズ店を やっていましたが

C'est la plus petite génération,

人口が最も少ない世代で

Cette petite fille avait peur.

この少女は怖かったのです

La petite fille s'appelle Anshika.

赤ちゃんの名前はアンシカ

Je scrute cette petite zone.

‎そのエリアを入念に調べた

Entrez par la petite porte.

狭き門より入れ。

Anne est une petite fille.

アンは小さな女の子です。

Cela fait une petite différence.

それはほとんど問題にならない。

La petite fille riait joyeusement.

その少女は楽しそうに笑った。

Il adopta cette petite fille.

彼はその少女を養女にした。

J'ai payé en petite monnaie.

私は硬貨で払った。

Ma chambre est très petite.

私の部屋はとても狭いの。

Tom a une petite amie ?

トムって彼女いるの?

Cette boîte est trop petite.

- この箱はちっさすぎるね。
- この箱じゃぁ、小さすぎるわ。

- Il vit dans une petite maison douillette.
- Il vit dans une confortable petite maison.

彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。

- J'ai une petite faveur à te demander.
- J'ai une petite faveur à vous demander.

ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

あの小さい星が一番明るいよ。

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Rendez-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.
- Rends-la plus petite.
- Rendez-la plus petite.

もっと小さくして。

Dans cette petite armoire à tiroirs,

この小さなチェスト(たんす)の中には―

On va faire une petite expérience.

ちょっとした実験をしますね

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

完璧な天然の小部屋だな

Une plus petite proie, peut-être ?

‎小さな獲物を狙う

Plus petite que le loup d'Alaska

‎内陸のオオカミとは違い‎―

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

ここでちょっとした実験をします

Avez-vous une plus petite taille ?

もっと小さいサイズがありますか。

Ryoko a une jolie petite frimousse.

凉子さんがちんまりとした顔をしている。

Elle vit avec une petite pension.

彼女はわずかな年金で暮らしている。

Il m'a rendu une petite visite.

彼は私をひょっこり訪問した。

Il n'a pas de petite amie.

彼にはガールフレンドがいない。

J'ai grandi dans cette petite ville.

私はこの小さな町で育った。

Sa maison était petite et vieille.

彼の家は小さくて古かった。

As-tu vu cette petite souris ?

あの小さなネズミ見た?

Cette petite fille vit au Brésil.

この少女はブラジルに住んでいる。

Ils ont adopté la petite fille.

彼らはその少女を養女にした。

Je vis dans une petite ville.

私は小さな町に住んでいる。

J'aime vraiment beaucoup sa petite sœur.

私は彼女の妹をとても愛しています。

Laisse-moi prendre une petite pause.

ちょっと休憩させて。

Notre classe est une petite classe.

- 私達のクラスは小人数のクラスである。
- 私たちのクラスは少人数のクラスである。

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

私は小さすぎた。

Avez-vous de la petite monnaie ?

小銭をお持ちですか。

Même la moindre petite chose l'agaçait.

ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。

Tom n'avait pas de petite copine.

トムには彼女がいなかった。

Elle est plus petite que moi.

彼女は私よりも小さい。

- Dans quelle classe est donc ta petite sœur ?
- En quelle classe est donc ta petite sœur ?

君の妹さんは何年生なの?

- Une petite étincelle allume souvent une grande flamme.
- Une petite étincelle allume souvent une grande amie.

小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。

- Ma sœur est plus petite que toi.
- Ma sœur est de plus petite taille que toi.

- 私の姉は君より背が低い。
- 俺の姉ちゃんは君より背が低い。
- 僕の妹は君より背が低い。

- La maison est petite, mais c'est assez pour nous.
- La maison est petite, mais ça nous suffit.
- La maison est petite, mais c'est suffisant pour nous.

その家は小さいが、私たちには十分だ。

C'est notre petite voix qui nous parle.

どうです? 私たちはみんな 頭の中でそういう声を聞いています

Cette petite maison est devenue un zoo,

小さな家が 動物園みたいになりました

J'ai pensé que c'était une petite réception.

小さい式なのだろうと思いました

Cette petite fille n'essayait pas d'être méchante.

この少女は 私に 意地悪しようとしたわけではありません

Il a donc lancé une petite fabrique

それでルーは 町工場を立ち上げて

Enfin, la petite entend un appel familier.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

Parce qu'une plus petite assiette paraît remplie

小さなお皿に載った食べ物の量は より多く見えますが

La petite fille dansait, les yeux brillants.

少女は目を輝かせて踊った。

Merci de me louer une petite voiture.

小型車を借りたいのですが。

Jim est fou de sa petite amie.

ジムは彼のガールフレンドに夢中です。

Je peux voir la plus petite tache.

どんな小さな点でも見ることができる。

Ma petite sœur a insisté pour m’accompagner.

妹は私といっしょに行くと言い張った。

Ma petite sœur n'a pas dit bonjour.

妹は「こんにちは」とは言わなかった。

Elle avait seulement une petite somme d'argent.

彼女は小額の金しか持っていなかった。

Il était accompagné de sa petite amie.

彼はガールフレンドを同伴していた。

Ma sœur est plus petite que toi.

- 私の姉は君より背が低い。
- 俺の姉ちゃんは君より背が低い。
- 僕の妹は君より背が低い。