Examples of using "Sert" in a sentence and their japanese translations:
これ何に使ったの?
それは我々の目的にかなっている。
待ってもむだだ。
ここをねどこにしてる
このキーは何の為の物ですか。
慌ててもどうにもならない。
自宅が事務所を兼ねている。
あの本は何の役にも立たないよ。
あのレストランはすばらしい料理を出す。
この書斎は客間兼用だ。
不平を言っても無駄だ。
人間を狩りに利用したんだ
泣いても無駄です。
もう一度やってみても無駄だ。
背中(せなか)の明るい色は警告(けいこく)だ
力一杯押し込んでも駄目です
彼は私と同じ辞書を使っている。
あのレストランは毎日二千食準備している。
彼女に説教しても無駄である。
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
矢のない弓はやくに立たない。
彼と言い争っても無駄だ。
その件について議論しても何の役にも立たない。
このカメラどうやって使うの?
これ何に使ったの?
この辞書はほとんど役に立たない。
このレストランは良い食事を出す。
最近では 部屋や作業面を消毒するのに
将来レストランを 開業したい人々が
何をやっても無駄だよ。
- 彼と論議しても無駄だ。
- 彼と議論しても無駄だ。
自分の失われた青春を考えても無駄である。
これ以上彼女を待っても無駄だ。
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
不平を言っても無駄だ。
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
眠いときに勉強しても無駄だ。
彼女に忠告しても無駄だ。
彼を説得しても無駄だと思う。
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
これ以上考えても無駄だ。
彼に助けを求めても無駄だ。
私に金をせがんでもむだだ。
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
この問題を解こうとしても無駄である。
急がば回れ。
彼らに頼り続ける 理由はないということです
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
君が彼を説得しようとしても無駄である。
- 過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
- すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
- こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
こういう1対1の コミュニケーションだけでなく
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
トム、メアリーにスキャナーの使い方教えてやってくんない?
- そんなことして何になるの?
- それをやっての意味はなんだ?
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
このボタン何なの?押しても何も起こらないんだけど。
肉がなくなってても いろいろ使える
漏斗型の巣穴が 声を増幅して遠くまで伝える
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば
勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
彼に話しても無駄である。
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
ほぼ視覚は使わずに 嗅覚を使って夜の海を泳ぐ
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。
1797年、ベルナドッテはイタリアに移され、ナポレオンの指揮下で 初めて 奉仕しまし
別に話が無いなら、挨拶しなくていい。
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
- 遅くとも着実なのが競争に勝つ。
- ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
- ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
- ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
- ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
彼と議論するのは骨折り損だ。