Translation of "N'ait" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "N'ait" in a sentence and their japanese translations:

Rien qui n'ait été préparé à l'avance.

ましてや研究発表なんてもってのほか

Il semble qu'il n'ait pas tout saisi.

彼は話の要点がわからなかったようだ。

- Je suis surpris que personne d'autre n'ait entendu les détonations.
- Je suis surprise que personne d'autre n'ait entendu les détonations.
- Je suis surpris que personne d'autre n'ait entendu les coups de feu.
- Je suis surprise que personne d'autre n'ait entendu les coups de feu.

私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。

Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.

彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。

C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.

メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。

Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an.

出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。

Sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

誠実な振舞いを促す インセンティブがなかったとしてもこうです

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.

太った女性が歌うまでオペラは終わらない。

Général Dumouriez, de faire défection chez les Autrichiens - bien qu'il n'ait pas réussi.

を阻止しようとしたことで賞賛を勝ち取りましたが 、彼は成功しませんでした。

«C'est dommage que Marmont n'ait pas été en Dalmatie encore deux ou trois ans! »

「マーモントがそうでなかったことは非常に残念です。ダルマチアでは2、3年長くなります!」

Je pense qu'il n'y a probablement pas une personne dans ce pays qui n'ait pas vissé de vis.

ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。

Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson.

違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。