Examples of using "Surpris" in a sentence and their japanese translations:
驚いたものです
びっくりしたが、嬉しかった。
私は少し驚いた。
彼の言葉に私は驚いた。
誰か驚いた?
先生は驚いているようだった。
彼が失敗したのには驚いた。
驚いた、というより呆れた。
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
私たちはその知らせを聞いて驚いた。
君って、意外に純情だね。
君はみんなの意表をついたね。
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
彼はその知らせに驚いた。
彼の忍耐強さには驚いた。
- 彼の死は私たちみんなを驚かせた。
- 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。
彼の言葉に私は驚いた。
少しも驚いていないよ。
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
トムは少し驚いたようだった。
私は驚いてそして悲しくなった。
驚いた。
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
私はその知らせに驚いた。
これには多くの人が驚いた。
- びっくりした?
- 驚いた?
- 私はそのニュースを聞いて驚いた。
- 私はそのニュースで驚いた。
- その知らせを聞いて驚いた。
そして何より大切なのは 感心させられるのを期待することです
驚きとショックを感じるかもしれませんが
その思わぬ知らせに私はびくっとした。
私はライオンを見て驚いた。
ここであなたにお会いして驚いています。
- 君が言ったことで、僕はびっくりした。
- お前の話には驚いたよ。
- 私はその知らせを聞いて大変驚いた。
- 私はその知らせに非常に驚いた。
- ニュースを聞いて、とても驚きました。
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
我々は彼の行為に驚いた。
彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
彼はその知らせに仰天した。
真実を知ったら君は驚くだろう。
- 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
何が起こっても、私は驚きません。
彼の言葉に私は驚いた。
- 血を見て彼はびっくりした。
- 彼ね、血を見て驚いてたよ。
君が入賞したのには驚いた。
私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。
トムはメアリーを捕まえた。
私は少し驚いた。
彼女が静かだったので驚いた。
まったく予想外のことで ものすごく興奮しました
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
私は突然の雷にびっくりした。
驚いたことに、彼は試験に失敗した。
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
少しも驚いていないよ。
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
知事は委員会の反応に驚いた。
- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
- 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
- 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
家に帰る途中で雨に降られたんだ。
我々は彼の行為に驚いた。
ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、
その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
あなたにお会いするとは思いませんでした。
私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
彼が突然現れたので驚いた。
- トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
- トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。