Translation of "Feu" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Feu" in a sentence and their finnish translations:

- Feu !
- Au feu !

Tulta!

Feu !

Avatkaa tuli!

- Halte au feu !
- Cessez le feu !

Tuli seis.

Le feu brûle.

Tuli polttaa.

Le feu s'éteignit.

Tuli sammui.

En joue ! Feu !

- Tähtää. Ammu!
- Tähtää. Tulta!

- Le feu est au vert.
- Le feu est vert.

Vihreä valo palaa.

- Tu es passé au feu rouge.
- Vous êtes passé au feu rouge.
- Vous êtes passés au feu rouge.
- Vous êtes passée au feu rouge.
- Vous êtes passées au feu rouge.
- Tu es passée au feu rouge.
- Tu as grillé un feu rouge.

Ajoit päin punaisia.

- Veux-tu allumer le feu ?
- Voulez-vous allumer le feu ?

Sytytätkö tulen?

Il éteignit le feu.

Hän sammutti tulen.

Le feu crépitait gaiement.

Tuli rätisi hilpeästi.

- Le feu passa au vert.
- Le feu est passé au vert.

Vihree valo!

- Possèdes-tu une arme à feu ?
- Possédez-vous une arme à feu ?

- Omistatko sinä asetta?
- Omistatko asetta?

- Tu es passé au feu rouge.
- Tu es passée au feu rouge.

Ajoit päin punaisia.

Bon, on allume le feu.

Sytytetään tuli.

Le feu, c'était bien vu.

Oli hyvä päätös tehdä nuotio.

Le feu s'est éteint naturellement.

Tuli sammui itsestään.

Ma maison était en feu.

- Taloni oli tulessa.
- Kotini oli tulessa.

Le bâtiment est en feu.

Rakennus on tulessa.

- C'est en feu.
- C'est déchaîné.

- Se on tulessa.
- Se on liekeissä.

- Le feu s'étend.
- L'incendie s'étend.

Tuli leviää.

Éloigne le gosse du feu !

Siirrä lapsi pois tulen äärestä!

Ta voiture est en feu.

- Sinun autosi palaa.
- Autosi palaa.
- Sinun autosi on tulessa.
- Autosi on tulessa.

- Tom a entendu un coup de feu.
- Tom entendit un coup de feu.

Tom kuuli laukauksen.

- Viens te réchauffer au coin du feu.
- Venez vous réchauffer au coin du feu.

Tule ja lämmitä itseäsi tulen äärellä.

- Le feu est passé au rouge.
- Le feu de circulation est passé au rouge.

Liikennevalo vaihtui punaiseksi.

Priorité numéro un : faire un feu.

Nuotio on tehtävä ensin.

On pourrait faire un petit feu.

Puun juureen voi tehdä nuotion.

Ce feu fait toute la différence.

Tuli auttaa valtavasti.

Les animaux ont peur du feu.

Eläimet pelkäävät tulta.

Un enfant brûlé craint le feu.

Palanut lapsi pelkää tulta.

Tu me tues à petit feu.

- Tapat minut hitaasti.
- Otat minut hitaasti hengiltä.

Je n'ai pas de couvre-feu.

Minulla ei ole kotiintuloaikaa.

Le feu est passé au vert.

- Valot vaihtuivat vihreäksi.
- Vihree valo!
- Hei, valot vaihtu vihreeks.
- Vihreet valot!

- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.
- Là où il y a de la fumée, il y a du feu.

Ei savua ilman tulta.

Un feu s'est déclaré au premier étage.

Toisessa kerroksessa syttyi tulipalo.

Nous nous dépêchâmes en direction du feu.

Kiiruhdimme tulen suuntaan.

Ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.

He työskentelivät yhdessä sammuttaakseen tulen.

Cette maison est à l'épreuve du feu.

Tämä talo on tulenkestävä.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

Tulipalo syttyi keskellä kaupunkia.

- Ils se sont rassemblés autour du feu de camp.
- Elles se sont rassemblées autour du feu de camp.

He kerääntyivät leiritulen ympärille.

Ça, c'est pour le feu et la chaleur,

Nämä puut kuumenevat palaessaan -

Tant que le feu brûle toute la nuit,

Kunhan pidän tulta yllä yön yli,

Ou bien je m'arrête pour faire un feu ?

Vai pysähdynkö ja teenkö nuotion?

Mais regardez aussi, là, des "bâtons de feu".

Katso näitä. Pensastyräkkejä.

Le feu de circulation est passé au rouge.

Liikennevalo vaihtui punaiseksi.

Il y a un feu dans ma cuisine.

- Minun keittiössäni on tulipalo.
- Mun keittiössä on tulipalo.

Le couvre-feu est à vingt-deux heures.

- Kotiintuloaika on kymmeneltä illalla.
- Ulkonaliikkumiskielto alkaa kymmeneltä illalla.

N'est-ce pas un simple feu de prairie ?

Eikä tuo olekin preeriapalo?

Il n'y a pas de fumée sans feu.

Ei savua ilman tulta.

C'est l'hélicoptère. On doit aller au feu de détresse.

Kuulen kopterin äänen. Pitää mennä merkinatotulen luo.

Les pompiers éteignirent le feu en un clin d'œil.

Palomiehet sammuttivat palon käden käänteessä.

Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu.

Se lisää vain bensaa liekkeihin.

Nous avons entendu des coups de feu au loin.

Kuulimme kaukaisia laukauksia.

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.

Metsäpalo syttyi tällä alueella.

Je vais m'assurer que le feu brûle toute la nuit.

Pidän tulta yllä koko yön.

Avec cette pierre à feu, on va faire une étincelle.

Isketään kipinää tuluksilla.

On l'approche du jonc, et on va avoir un feu.

kaislan pehmeään sisukseen. Näin saamme nuotion tehtyä.

Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.

Asuinalueellani syttyi tulipalo viime yönä.

Mais si on fait un grand feu, ça le fera fuir.

Voimme tehdä ison tulen pelotteeksi.

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

On aina hyvä idea tehdä tulet. Se pitää saalistajat loitolla.

Vous voulez que j'extraie du liquide de ces bâtons de feu.

Haluat saada nestettä näistä tyräkeistä.

Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.

Tuli voi levitä nopeammin kuin pystyt juoksemaan.

- Chat échaudé craint l'eau froide.
- Un enfant brûlé craint le feu.

Palanut lapsi pelkää tulta.

Après, faites mijoter à feu doux trente minutes et c'est prêt.

Keitä sitä lopuksi kasaan kolmekymmentä minuuttia alhaisella lämmöllä ja sitten se on valmista.

J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu.

Voisitko auttaa minua keräämään polttopuita.

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

Voimme tehdä ison  nuotion pelotteeksi.

C'est la première chose à faire. Ensuite, on va faire un feu.

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Haluat siis, että pysähdymme ja yritämme tehdä nuotion.

Des vagues de chaleur intense nous rôtissant sous un soleil de feu.

hulluja helleaaltoja, jotka kärventävät meidät.

Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.

Tulipalon syy on pääosin tiedossa.

Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.

Mene suoraan tietä alaspäin. Liikennevalojen jälkeen olet perillä.

- Pourquoi portez-vous une arme à feu ?
- Pourquoi est-ce que tu portes une arme ?

- Miksi kannat asetta?
- Miksi sinulla on ase mukana?

Des résidus de tirs d'arme à feu ont été retrouvés sur les mains de Tom.

Tomin käsistä löydettiin ruudinjäämiä.

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

Kuumuudessa emme selviä pitkään ellemme liiku nopeasti ja tee fiksuja päätöksiä.

- Une détonation se fit entendre au loin.
- Un coup de feu se fit entendre au loin.

Laukaus kuului kaukaisuudessa.

- Il nous faut davantage de bois pour le feu.
- Il nous faut davantage de bois à brûler.

Tarvitsemme lisää polttopuita.

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Mutta jos nämä ovat nesteyttäviä tyräkkejä, niistä saa paljon helpommin nestettä -

- On dit que cette arme à feu est très puissante.
- On dit que ce canon est très puissant.

Tämä ase on oletetusti hyvin voimakas.

Les rangers ont eu de la chance, cette fois le bruit d'un coup de feu a suffit à l'effrayer.

Metsänvartijoilla oli onnea. Tällä kertaa laukaus pelästytti sen pois.

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

Sen joutuminen iholle voi aiheuttaa oitis palovammoja ja rakkuloita. Jos nämä ovat nesteyttäviä pensastyräkkejä,

- Nous avons entendu quelque chose ayant l'air de détonations.
- Nous avons entendu quelque chose ayant l'air de coups de feu.

Kuulimme ääniä, jotka vaikuttivat aseen laukauksilta.

- Le feu s'est déclenché dans la chambre de Tom.
- L'incendie a éclos dans la chambre de Tom.
- L'incendie s'est déclaré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris naissance dans la chambre de Tom.
- L'incendie a démarré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a débuté dans la chambre de Tom.
- L'incendie a commencé dans la chambre de Tom.

Tulipalo alkoi Tomin huoneesta.