Translation of "Feu" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Feu" in a sentence and their spanish translations:

- Feu !
- Au feu !

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

Feu !

- ¡Disparad!
- ¡Fuego a discreción!

- Au feu ! Courez !
- Au feu ! Cours !

¡Fuego! ¡Huye!

- Reste à distance du feu.
- Tiens-toi à distance du feu.
- Tenez-vous à distance du feu.
- Restez à distance du feu.
- Restez loin du feu.

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.
- Manténgase lejos del fuego.

Le feu brûle.

El fuego quema.

Le feu s'éteignit.

El fuego se extinguió.

En joue ! Feu !

Apunta. ¡Fuego!

"Minneapolis en feu."

"Minneapolis en llamas."

- La maison prit feu.
- La maison a pris feu.

La casa se prendió fuego.

- Restez à distance du feu.
- Restez loin du feu.

Manténgase lejos del fuego.

- Tu es passé au feu rouge.
- Vous êtes passé au feu rouge.
- Vous êtes passés au feu rouge.
- Vous êtes passée au feu rouge.
- Vous êtes passées au feu rouge.
- Tu es passée au feu rouge.
- Tu as grillé un feu rouge.

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

- Veux-tu allumer le feu ?
- Voulez-vous allumer le feu ?

- ¿Quiere prender el fuego?
- ¿Te importaría encender el fuego?
- ¿Quiere encender el fuego?

- Votre voiture est en feu.
- Ta voiture est en feu.

Tu coche está en llamas.

- Nous dansâmes autour du feu.
- Nous dansions autour du feu.

Bailábamos alrededor del fuego.

Il éteignit le feu.

Él apagó el fuego.

Le rideau prit feu.

La cortina se prendió en llamas.

Le feu est dangereux.

El fuego es peligroso.

Donnez-moi du feu.

- Deme fuego.
- Denme fuego.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

El fuego fue apagado inmediatamente.

- Les soldats ont ouvert le feu.
- Les soldats ouvrèrent le feu.

Los soldados abrieron fuego.

- Ne t'approche pas du feu.
- Ne vous approchez pas du feu.

No te acerques al fuego.

- Ne laisse personne s'approcher du feu!
- Ne laissez personne s'approcher du feu.
- Ne laisse personne s'approcher du feu.

No dejes que nadie se acerque al fuego.

- Ne joue pas avec le feu.
- Ne jouez pas avec le feu.
- Ne joue pas avec le feu !

No juegues con fuego.

- Ne joue pas avec le feu.
- Ne jouez pas avec le feu.

No juegues con fuego.

- Possèdes-tu une arme à feu ?
- Possédez-vous une arme à feu ?

¿Tienes una pistola?

- Tu es passé au feu rouge.
- Tu es passée au feu rouge.

- Te pasaste una luz roja.
- Te pasaste un semáforo rojo.

Et la chaleur du feu.

el calor del fuego.

Bon, on allume le feu.

Bien, encendamos el fuego.

Le feu, c'était bien vu.

Buena decisión la del fuego.

Thomas est cracheur de feu.

Tom es tragafuegos.

N'oubliez pas d'éteindre le feu.

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.

Le feu est au vert.

El semáforo está en verde.

N'oublie jamais d'éteindre le feu.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

Le feu est très dangereux.

El fuego es muy peligroso.

Le feu est toujours dangereux.

El fuego siempre es peligroso.

Le feu s'est éteint naturellement.

El fuego se apagó solo.

Feu M. Smith était docteur.

El difunto Sr. Schmidt era médico.

« Au feu ! », Cria-t-il.

"¡Fuego!", gritó él.

Nous dansions autour du feu.

Bailábamos alrededor del fuego.

Retire la poêle du feu.

Quita la cazuela del fuego.

Le bâtiment est en feu.

El edificio está en llamas.

- C'est en feu.
- C'est déchaîné.

Está en llamas.

Certains animaux craignent le feu.

Algunos animales le tienen miedo al fuego.

Regarde ! L'auto est en feu !

¡Mirá! ¡El auto se está prendiendo fuego!

Attendez qu'ils ouvrent le feu.

- Esperen hasta que abran fuego.
- Esperad a que abran fuego.

Éloigne le gosse du feu !

¡Aleja al niño del fuego!

Les dragons crachent du feu.

Los dragones escupen fuego.

Tom a éteint le feu.

Tom apagó el fuego.

Nous avons besoin de feu.

Necesitamos fuego.

Ma maison était en feu.

Mi casa se quemó.

Le feu passa au vert.

La luz del semáforo cambió a verde.

Le toit est en feu.

- El techo está en llamas.
- El tejado está ardiendo.

- Il tire.
- Il fait feu.

Dispara.

- Il jeta la lettre au feu.
- Il jeta la lettre dans le feu.

Él arrojó la carta al fuego.

- Le feu passa au vert.
- Le feu de circulation est passé au vert.

La luz del semáforo cambió a verde.

- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

- Le feu est passé au rouge.
- Le feu de circulation est passé au rouge.

- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

- Viens te réchauffer au coin du feu.
- Venez vous réchauffer au coin du feu.

- Acércate y caliéntate al fuego.
- Venid y calentaos junto al fuego.

Priorité numéro un : faire un feu.

Número uno: hacer una fogata.

On pourrait faire un petit feu.

Podríamos hacer una fogata,

Ce feu fait toute la différence.

Esta fogata hace una gran diferencia.

Matériaux normalement résistants au feu s'enflamment.

materiales que normalmente eran resistentes al fuego se incendiaban.

Attends que le feu soit vert.

Espera a que el semáforo esté en verde.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

El fuego consumió el edifico completo.

L'automobiliste a brulé le feu rouge.

El conductor ignoró el semáforo.

Ce bâtiment doit être en feu.

El edificio debe estar en llamas.

Un feu démarra durant la nuit.

Se produjo un incendio durante la noche.

Ils se regroupèrent autour du feu.

Ellos se reunieron alrededor del fuego.