Examples of using "L'issue" in a sentence and their japanese translations:
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
Les alliés du roi exigeant qu'un exemple soit fait de Ney, l'issue de son
王の同盟国がネイの模範を示すことを要求したため、彼の 裁判 の結果は
Je veillerai à ce que vous obteniez une augmentation à l'issue de la première année.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
- Brosse-toi les dents après chaque repas. - Brosse-toi les dents à l'issue de chaque repas.
毎食後歯をみがきなさい。
- Quel fut le résultat ? - C'était comment ? - Quel a été le résultat ? - Quel en a été le résultat ? - Quel en fut le résultat ? - Quelle en fut l'issue ? - Quelle en a été l'issue ? - Comment était-ce ? - Comment c'était ?
結果はどうなりましたか。
- Vous devez prendre cette poudre après chaque repas. - Tu dois prendre cette poudre à l'issue de chaque repas.
この粉薬は毎食後飲んでください。
- Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour. - À l'issue du petit-déjeuner, nous allâmes faire une promenade dehors.