Translation of "Année" in German

0.013 sec.

Examples of using "Année" in a sentence and their german translations:

Année après année,

Jahr für Jahr,

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

- Bonne année !
- Joyeuse année !

Glückliches neues Jahr!

Il travailla dur, année après année.

Er hat hart gearbeitet, Jahr für Jahr.

Cette année,

Dieses Jahr

Année 1974

Jahr 1974

Année précédente.

angetreten hatte.

Année suivante.

gegen die Preußen im Einsatz .

Bonne année !

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Gutes neues Jahr!

Joyeuse année !

Glückliches neues Jahr!

Bonne année.

Guten Rutsch ins neue Jahr.

Cette année est une année importante pour moi.

Dieses Jahr ist ein wichtiges Jahr für mich.

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

"Frohes Neues!" - "Gleichfalls!"

Bonne année 2013.

Ein gutes neues Jahr 2013!

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

- Cette année, l’été est froid.
- Cette année l'été est froid.

Dieses Jahr ist der Sommer kalt.

- En quelle année sommes-nous ?
- On est en quelle année ?

- Was für ein Jahr ist es?
- Welches Jahr haben wir?

- Je contracte la grippe chaque année.
- J'attrape la grippe chaque année.

Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

- Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.

- Je vous souhaite une bonne année.
- Je te souhaite une bonne année.

Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr.

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?

- In welchem Jahr wurdest du geboren?
- In welchem Jahr bist du geboren?

- Je suis étudiant en deuxième année.
- Je suis étudiante en deuxième année.

- Ich bin Student im zweiten Studienjahr.
- Ich bin Studentin im zweiten Studienjahr.

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?

- In welchem Jahr wurdest du geboren?
- In welchem Jahr bist du geboren?

Votre mission commence chaque année.

Ihre Mission startet jedes Jahr.

L'hiver est doux cette année.

Dieser Winter ist warm.

En quelle année sommes-nous ?

Welches Jahr haben wir?

L'automne est tardif cette année.

Der Herbst ist spät dieses Jahr.

Cette année va être prospère.

Dieses Jahr wird erfolgreich sein.

Cette année, l’été est froid.

Dieses Jahr ist der Sommer kalt.

Une année a douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Une année compte douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Une année compte quatre saisons.

- Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.
- In einem Jahr gibt es vier Jahreszeiten.

Je serai diplômé cette année.

Ich werde in diesem Jahr meinen Abschluss machen.

Cette année, nous vendons l'appartement.

Dieses Jahr verkaufen wir die Wohnung.

On est en quelle année ?

Welches Jahr haben wir?

Je me marie cette année.

Ich heirate dieses Jahr.

Où vas-tu cette année ?

Wo geht's denn dieses Jahr hin?

Cette année, l'hiver est froid.

Dieses Jahr ist der Winter kalt.

Cette année l'été est froid.

Dieses Jahr ist der Sommer kalt.

- Voilà à quelle vitesse passe une année.
- Une année peut s'écouler si rapidement.

So schnell kann ein Jahr vorbeigehen.

- Combien de jours compte une année bissextile ?
- Une année bissextile, ça a combien de jours ?
- Combien de jours comprend une année bissextile ?

- Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
- Wie viel Tage hat ein Schaltjahr?

- Qu'avez-vous reçu pour Noël cette année ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël cette année ?

Was hast du dieses Jahr zu Weihnachten bekommen?

- Cette année, as-tu planté des citrouilles ?
- Cette année, avez-vous planté des citrouilles ?

Haben Sie dieses Jahr Kürbisse gepflanzt?

- On s'attend à une bonne récolte cette année.
- La moisson s'annonce bonne cette année.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

- Cette année, l'hiver a été très froid.
- L'hiver a été très froid cette année.

Dieses Jahr ist der Winter sehr kalt gewesen.

- On s'attend à une bonne récolte cette année.
- La moisson s'annonce bonne cette année.
- Nous nous attendons à une bonne récolte, cette année.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

Mais la force est chaque année

aber die Stärke ist jedes Jahr

Un peu plus d'année en année.

Von Jahr zu Jahr eben ein bisschen mehr.

Le printemps est tardif cette année.

- Der Frühling kommt dieses Jahr spät.
- Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.

Noël tombe un dimanche cette année.

Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.

D'année en année, la pollution empire.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.

Il a plu abondamment cette année.

Dieses Jahr regnete es viel.

Comme une année peut passer vite !

Wie schnell kann ein Jahr vorübergehen!

Ça a été une année difficile.

Es war ein schwieriges Jahr.

Il va à Karuizawa chaque année.

Er geht jedes Jahr nach Karuizawa.

Les poires sont grosses cette année.

Dieses Jahr sind die Birnen groß.

Cette année l'hiver est très froid.

- Dieses Jahr ist der Winter sehr kalt.
- Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.

Cette année, les prix sont rédhibitoires.

In diesem Jahr sind die Preise unerschwinglich.

Il est en première année universitaire.

Er ist im ersten Studienjahr.

Beaucoup peut arriver en une année.

In einem Jahr kann viel passieren.

Nous visitons la plage chaque année.

Wir besuchen den Strand jedes Jahr.

La moisson s'annonce bonne cette année.

Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.

En quelle année es-tu né ?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

Tom part à l'étranger chaque année.

Tom fährt jedes Jahr ins Ausland.

Nous allons chaque année là-bas.

Wir fahren jedes Jahr dorthin.

Vous trinquez à la nouvelle année.

Ihr stoßt auf das neue Jahr an.