Translation of "Ney" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their japanese translations:

Ney

Soult

Maréchal Ney

ネイ元帥

Ney. Et Soult.

ねえ。そしてソウルト。

Au maréchal Ney.

ネイ元帥に 任せました 。

Le Corps de Ney se replia.

ネイ軍団は撤退する

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

ネイは軍隊の英雄以上のものでした。

Ney a mené une attaque cruciale contre l'ennemi.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

C'était typique du manque de retenue de Ney.

それはネイの抑制の欠如の典型でした。

Détruire le sixième corps de Ney près de Guttstadt.

ことを期待して、奇襲攻撃を開始した

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

Ney mena un brillant combat de repli, et s'échappa.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

De Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Ses rapports décrivaient Ney comme un tacticien actif, courageux et habile.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

En 1808, Ney commanda un corps lors de l'invasion de l'Espagne.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

Et sauvé seulement par l'intervention rapide du maréchal Ney, Eugène et Poniatowski.

ネイ元帥、ユージーン、ポニアトフスキーの迅速な介入によってのみ救われました。

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

1804年、ナポレオンは新しい帝国を宣言し、ネイは元帥になりました。

Napoléon connaissait la valeur de Ney au combat, et que l'armée l'adorait ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

Alors que 25.000 Prussiens assiégés à Magdeburg se rendirent au Maréchal Ney.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Des camarades officiers surnommaient Ney «l'infatigable»… ses hommes préféraient «le Rougeaud», le vermeil

仲間の将校はネイを「不屈の精神」と呼びました…彼の部下は「ル・ルージョー」、血色の良い、 または

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

9月、ベルナドッテはデネヴィッツで元同志のウディノとネイを破った。

En mai, un ordre confus au maréchal Ney contribua à son arrivée tardive à

。5月、ネイ元帥への紛らわしい命令が 、バウツェンの戦い への彼の到着の遅れ

À la bataille d'Iéna, Ney ignora ses ordres et chargea directement les lignes prussiennes,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

L'armée regorge d'hommes courageux, mais Michel Ney est vraiment le plus courageux des braves.

軍隊は勇敢な男でいっぱいですが、ミシェル・ネイは本当に勇敢な人の中で最も勇敢です。」

Napoléon confie alors à Ney le commandement de trois corps d'armée - 84 000 hommes.

その後、ナポレオンはネイに3つの軍団(84,000人)の指揮を任せました。

Les alliés du roi exigeant qu'un exemple soit fait de Ney, l'issue de son

王の同盟国がネイの模範を示すことを要求したため、彼の 裁判 の結果は

Ses commandants de corps, en particulier le maréchal Ney, étaient cinglants de sa conduite.

彼の軍団司令官、特にネイ元帥は彼の行動を傷つけていた。

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、

Le moment a mis en évidence le gouffre de charisme entre un maréchal comme Ney,

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。

Ney avait rapidement reconnu son talent, lui donnant un poste d'aide de camp et aidant

ネイは彼の才能をすぐに認識し、彼に副官としての仕事を与え

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

彼は 、彼の最大のキャンペーンの4つでナポレオンの前衛を率いた元帥

Ney a servi aux Pays-Bas et sur le Rhin, combattant à Valmy, Jemappes et Neerwinden;

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

La même année, Ney épouse Aglaé-Louise Auguié, une amie de la fille de Joséphine Hortense,

迅速に効率的 に遂行した 。 同じ年、ネイはジョセフィンの娘ホルテンスの友人であり、 現在はナポレオンの継娘である

Au cours de l'avance contre les Autrichiens, Jomini a encouragé Ney à ignorer les ordres du

を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに

Les manœuvres hivernales ont abouti à l'horrible bataille d'Eylau, que le corps de Ney n'a atteint

冬の機動は、 暗闇が落ちたとき に のみ ネイの軍隊が到達した恐ろしいアイラウの戦いで最高潮に達しました

Malgré tous ses défauts, Ney avait prouvé qu'il était l'un des meilleurs commandants tactiques de Napoléon,

ネイはすべての欠点について、ナポレオンの最高の戦術指揮官の1人であることを証明し

Ney n'était pas seulement un tacticien instinctif, et apparemment immunisé contre la peur ou la fatigue…

ネイは本能的な戦術家であるだけでなく、明らかに恐怖や倦怠感の影響を受けませんでした…

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

ベルティエには、ムラトの魅力も、ネイの英雄も、ダヴーの戦術的本能もありませんでした。

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

Michel Ney était un fils de tonnelier de Lorraine, une région germanophone de la France à la

ミシェル・ネイは、 東フロンティアにある フランスのドイツ語圏であるロレーヌ出身のクーパーの息子でした

Son père voulait qu'il devienne commis, mais le jeune Ney, impétueux et têtu, rejoignit à la place

彼の父は彼が店員になることを望んでいたが、若いネイは衝動的で頭が強く、

Quand ils se sont rencontrés à Paris, ils se sont réchauffés; Napoléon confie à Ney la délicate

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

。 ネイの軍隊はアウステルリッツの戦いを逃したが、 翌年に

Un Napoléon furieux a fait remarquer: «Ney en sait moins sur le soldat que le dernier batteur

猛烈なナポレオンは、「ネイは最後に加わったドラマーの 少年 よりも兵士についてあまり知らない」と述べた

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

軍事史の 伝説の中で彼の地位を確保したのは、モスクワからの撤退の際でした

En avril, Ney - franc comme toujours - a été parmi les premiers à confronter Napoléon à la réalité

4月、ネイは、相変わらず率直に発言し、ナポレオン に彼の立場

Ney a été célébré par la monarchie des Bourbons restaurée comme le plus grand soldat de France.

ネイは、フランスで最も偉大な兵士として、復元されたブルボン家に祝福されました。

Lorsque Napoléon lui a fait appel directement en tant que héros de Borodino, Ney a pris la

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北

Le maréchal Ney était parmi les commandants de champ de bataille les plus inspirants de l'histoire: un

ネイ元帥は、歴史上最も刺激的な戦場の司令官の1人でした。生まれた

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

。 30歳のネイは、昇進 を何度 も拒否したにもかかわらず 、自分は資格がないと見なして、

Il y avait déjà eu des signes que l'instinct agressif de Ney, qui faisait de lui un brillant

。 ネイの攻撃的な本能が彼を素晴らしい 戦術的リーダーに したという兆候がすでにあり、それ

Ney, en infériorité numérique de quatre contre un, a mené un brillant retrait au combat et a échappé

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

ネイは残りの後退の間後衛を率い、伝説によれば 、ニーメン川を渡ってポーランド

Ney a combattu dans la grande victoire de l'empereur à Dresde… mais dix jours plus tard à Dennewitz,

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

ネイは内戦の可能性に恐怖を感じ、

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.

彼はまた、別の新星、ミシェル・ネイ将軍との苦い、長続きする確執を始めました。

Peut-être inévitablement, en avril, ce sont Macdonald et Ney qui ont pris les devants pour confronter Napoléon

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Pour la peine de mort pour le maréchal Ney - une décision qu'il a par la suite prétendue regretter.

2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。

En 1800, Ney et sa division ont joué un rôle majeur dans la grande victoire du général Moreau sur

1800年、ネイと彼の師団は、 ホーエンリンデンでのオーストリア人

Jomini gagnera la renommée en tant que l'un des grands penseurs militaires du 19ème siècle et servit Ney ainsi

ました。 ジョミニは19世紀の偉大な軍事思想家の一人として名声を勝ち取り

Ney fut à nouveau critiqué par Napoléon trois mois plus tard, lorsque ses raids de recherche de nourriture en

東プロイセン への彼の採餌襲撃 がロシアの攻撃を引き起こしたように見えた

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

Mais la fureur de Ney face à ce qu'il considérait comme la direction désastreuse de Masséna se transforma en

。 しかし、マセナの悲惨なリーダーシップと彼が考えたものに対するネイの怒りは、

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

ていまし た。 リュッツェンで、ネイは ブリュッヒャーの奇襲の

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

ネイの仲間のマーシャルのうちの5人は、死刑に投票した大多数の中にいました。

Le corps de Ney a pris le relais en tant qu'arrière-garde, mais quand il a été coupé à Krasny,

ネイの軍団が後衛を引き継いだが、クラスニーで切断されたとき、

Ney a été récompensé par le titre de prince de la Moskova et a continué à servir tout au long de

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年

Comme le maréchal Ney, il s'est d'abord opposé au retour d'exil de Napoléon, mais a vu dans quel sens le vent

ネイ元帥のように、彼は当初ナポレオンの亡命からの復帰に反対したが、風 が どちらの方向

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

大陸軍がロシアの奥深くまで進んだとき、ネイは常に行動の近くにいました–

Sauver le maréchal Ney de la peine de mort. Il a également eu du mal à promulguer des réformes militaires face à l'

うとしたが失敗した 。彼はまた、 王党派の反対に 直面して軍事改革を制定するのに苦労し