Examples of using "Entreprises" in a sentence and their japanese translations:
企業が主導する トップダウン方式です
多くの小さな会社が倒産した。
小規模な農場が 一大産業の規模に成長した
企業はそのあとをねらって競争しています。
メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
フランス企業の競争力は低下の一途を辿っている。
起業した98%は3年以内に失敗するんだ」
ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
労働者賃金を上げたりといった 経済政策を施行することもできますし
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
食品会社の存在理由として 最も説得力があるのは
企業が 特許制度を巧みに 悪用するようになったためです
会社やコミュニティの中で あるいは社会全体で
一方で、ライバルが投資することを 止めさせる良い方法は
ビジネスも同じで 目の前の利益を追求するあまり
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
企業にしても 政界にしても
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。