Translation of "Ses" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their portuguese translations:

ses avions, et ses passeports,

sua companhia aérea, e seu passaporte

- Ses joues s'enflammèrent.
- Ses joues rougirent.

As bochechas dela ficaram vermelhas.

Il glissa ses doigts dans ses cheveux.

- Ele passava levemente os dedos pelo cabelo dela.
- Ele passava levemente a mão nos cabelos dela.
- Ele fazia deslizar os dedos pelo cabelo dela.

- Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
- Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.

As suas palavras não estão em concordância com os seus atos.

- Jeanne a regardé ses fleurs.
- Jeanne regardait ses fleurs.
- Jeanne regarda ses fleurs.

Jeanne olhou para suas flores.

Elle retira ses lunettes et mit ses lentilles.

Ela tirou os óculos e colocou as lentes de contatos.

Le garçon mit ses mains dans ses poches.

O menino colocou as mãos nos seus bolsos.

- Elle abandonna ses enfants.
- Elle abandonnait ses enfants.

Ela abandonou os filhos.

- Elle aime ses enfants.
- Elle adore ses enfants.

Ela ama os seus filhos.

- Tom fait ses bagages.
- Tom fait ses valises.

Tom está fazendo as malas.

La vie a ses hauts et ses bas.

A vida tem seus altos e baixos.

- Elle regardait ses ongles.
- Elle fixait ses ongles.

Ela olhava fixamente as unhas.

- Aimes-tu ses chansons ?
- Aimez-vous ses chansons ?

- Você gosta das músicas dele?
- Vocês gostam das músicas dele?

Malgré ses défauts,

Mesmo com seus defeitos,

Ses amis l'enviaient.

Ele era a inveja de seus amigos.

Ses parents t'adoraient.

- Os pais dele te adoravam.
- Os pais dela te adoravam.

J'adore ses yeux.

- Eu amo os olhos dela.
- Eu adoro os olhos dela.

Ses amis l'aiment.

Seus amigos lhe querem bem.

Ses paroles s'avérèrent.

Suas palavras se provaram verdadeiras.

Ses blagues m'amusaient.

Suas brincadeiras me divertiam.

Ses dettes s'amoncelaient.

Suas dívidas estavam se acumulando.

Il a déchiré toutes ses lettres et ses photos.

Ele rasgou todas as cartas e fotos dela.

- Lire a ses règles.
- La lecture a ses règles.

Ler tem suas regras.

- Elle a abandonné ses enfants.
- Elle abandonna ses enfants.

Ela abandonou os filhos.

- Elle évita ses yeux.
- Elle a évité ses yeux.

Ela evitou seus olhos.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

Todos têm forças e fraquezas.

- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.

Ele tirou os óculos.

- Ses sermons sont très longs.
- Ses cours sont très longs.

As palestras dele são muito longas.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Eu não leio apenas suas novelas, mas também seus poemas.

Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.

As suas palavras não estão em concordância com os seus atos.

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

- Pegue as chaves do carro dele.
- Pega as chaves do carro dele.
- Peguem as chaves do seu carro.
- Peguem as chaves do carro dele.
- Pegue as chaves do seu carro.
- Pega as chaves do seu carro.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

É um autor famoso por suas novelas e contos.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

A roupa dele está fora de moda.

- Tom a fait ses devoirs.
- Tom a fini ses devoirs.

- O Tom fez o trabalho de casa.
- O Tom tem feito o seu trabalho de casa.

- Elle retira ses vêtements.
- Elle ôta ses vêtements.
- Elle a retiré ses vêtements.
- Elle a ôté ses vêtements.
- Elle se défit.
- Elle se dévêtit.

- Ela tirou a roupa.
- Ela se despiu.

- Tom a terminé ses corvées et puis il a fait ses devoirs.
- Tom a terminé ses travaux et puis il a fait ses devoirs.

Tom terminou seus trabalhos domésticos e então fez sua lição de casa.

Ses crocs... sont dedans.

As presas já lá estão.

S'il trouve ses petits,

Se encontrar as crias...

Il expulse ses tripes,

Projeta as suas defesas...

Ses vêtements étaient déchirés.

Seu vestido estava rasgado.

Vous êtes ses filles.

Você são filhas dela.

Ses cheveux deviennent gris.

O cabelo dela está ficando grisalho.

Ses genoux se dérobèrent.

- Seus joelhos cederam.
- Os joelhos dele cederam.

Ses chaussures sont marron.

Os sapatos dele são marrons.

Nous sommes ses enfants.

Somos os filhos dele.

Nous sommes ses fils.

Somos filhos dele.

Tom nettoya ses pieds.

Tom esfregou o pé.

Il présenta ses excuses.

Ele se desculpou.

Elle connaît ses limites.

Ela conhece seus limites.

Ses blagues frisent l'insulte.

Suas piadas beiram o insulto.

Ce sont ses livres.

- Estes são os livros dele.
- Estes são os livros dela.

J'aime ses yeux foncés.

Eu gosto dos olhos escuros dela.

Ses méthodes sont dépassées.

Seus métodos são ultrapassados.

C'était ses derniers mots.

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

Ses jours sont comptés.

Ela está com os dias contados.

Ses paroles étaient sincères.

As palavras dele foram sinceras.

L'ouvrier nettoie ses outils.

O trabalhador está limpando suas ferramentas.

Tout a ses limites.

Tudo tem um limite.

Ses joues étaient rouges.

Suas bochechas estavam vermelhas.

Ses yeux sont bleus.

- Seus olhos são azuis.
- Os olhos dela são azuis.

Ses parents étaient furieux.

Os seus pais estavam furiosos.

Ses parents me détestent.

Os seus pais têm ódio de mim.

Ses parents le détestent.

- Seus pais o odeiam.
- Os pais dela o odeiam.

Tom retroussa ses manches.

- Tom arregaçou as mangas.
- Tom arregaçou suas mangas.
- O Tom arregaçou as mangas.

Saturne dévora ses enfants.

Saturno devorou os filhos.

Ses actions me troublent.

- Seus atos me perturbam.
- Os atos dela me perturbam.

Ses yeux étaient fermés.

Ela estava com os olhos fechados.

Ses yeux l'ont trahi.

Seus olhos o traíram.

Ses jambes sont longues.

- As pernas dele são longas.
- Suas pernas são longas.

Ses chaussettes sont grises.

Suas meias são cinza.

Ses mains sont rugueuses.

Suas mãos são ásperas.

Ses cheveux sont longs.

Seus cabelos são longos.

Ses parents sont morts.

Seus pais morreram.

Ses enfants ont grandi.

Seus filhos cresceram.

Ses cheveux ont repoussé.

Seus cabelos voltaram a crescer.

J'abhorre ses blagues salaces.

Eu realmente detesto as piadas indecentes dele.

Elle adore ses parents.

Ela ama muito os pais.

Ses baisers me manquent.

Sinto falta dos beijos dele.