Translation of "Ses" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their spanish translations:

ses valeurs et ses inquiétudes.

sus valores y sus preocupaciones.

- Ses joues s'enflammèrent.
- Ses joues rougirent.

Se le sonrojaron las mejillas.

ses conséquences

las consecuencias del proceso

ses déceptions, ses frustrations, différemment d’un homme.

sus decepciones, sus frustraciones, diferente que un hombre.

- Ses dents furent blanches.
- Ses dents ont été blanches.
- Ses dents étaient blanches.

Sus dientes eran blancos.

Avec ses rues étroites et ses petits commerces.

con sus calles estrechas y sus pequeñas tiendas.

- Elle altéra ses plans.
- Elle changea ses plans.

Ella cambió sus planes.

Le garçon mit ses mains dans ses poches.

El chico se puso las manos en los bolsillos.

- Elle aime ses enfants.
- Elle adore ses enfants.

Ella ama a sus niños.

- Nous sommes ses enfants.
- Nous sommes ses fils.

- Somos sus hijos.
- Nosotros somos sus hijos.

- Ses mots m'ont surpris.
- Ses paroles me surprirent.

Sus palabras me sorprendieron.

- Il admit ses erreurs.
- Il reconnut ses erreurs.

Admitió sus errores.

- Tom fait ses bagages.
- Tom fait ses valises.

Tom está empacando.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.

Suivre ses rêves,

sigan sus pasiones,

à ses contemporains,

ni a sus contemporáneos

Avec ses produits,

si quedan bien con su producto,

Malgré ses défauts,

Entonces, incluso dentro de su imperfección,

Sur ses épaules.

sobre sus hombros.

Ses joues s'enflammèrent.

- Se le sonrojaron las mejillas.
- Se le sonrojaron los mofletes.

Ses amis l'enviaient.

Era la envidia de sus amigos.

Ses parents m'adorent.

Sus padres me quieren.

C'est ses oignons.

Es asunto suyo.

Ses dettes s'amoncelaient.

Sus deudas estaban acumulándose.

Chacun ses goûts.

Los gustos son variados.

Ses amis l'aiment.

Sus amigos le quieren.

Ses études l'absorbent.

Él está sumergido en el estudio.

Car il sait que ses enseignants et ses amis

porque sabe que sus maestros y compañeros

Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.

Kyoto es famoso por sus santuarios y templos.

- Lire a ses règles.
- La lecture a ses règles.

La lectura tiene sus reglas.

- Elle a abandonné ses enfants.
- Elle abandonna ses enfants.

Ella abandonó a los hijos.

- Elle changea ses plans.
- Elle a modifié ses plans.

Ella cambió sus planes.

- Tom plia ses chemises.
- Tom a plié ses chemises.

Tomás dobló sus camisas.

- Elle évita ses yeux.
- Elle a évité ses yeux.

Ella apartó la mirada.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.

- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Kyoto est célèbre pour ses sanctuaires et ses temples.

Kyoto es famoso por sus santuarios y templos.

- Ses amis rirent d'elle.
- Elle fut moquée par ses amis.
- Elle fut moquée par ses amies.

Sus amigos se rieron de ella.

Toute technologie a ses points forts et ses points faibles.

las nuevas tecnologías tienen pros y contras.

- Votre étude portera ses fruits.
- Ton étude portera ses fruits.

Tu estudio producirá fruto.

- Ses voisins se méfient de lui.
- Ses voisins s'en méfient.

Sus vecinos sospechan de él.

- Il donna brièvement ses raisons.
- Il exposa brièvement ses raisons.

Él dio sus razones de forma resumida.

- Ses sermons sont très longs.
- Ses cours sont très longs.

- Sus discursos son muy largos.
- Sus conferencias son muy largas.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Un sage utilise ses ennemis mieux qu'un imbécile ses amis.

Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos.

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

Toma las llaves de su auto.

Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.

Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.

Après la mort de ses parents, ses grands-parents l'éduquèrent.

Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.

- Ses propres serviteurs le détestaient.
- Ses propres serviteurs le méprisaient.

Sus propios sirvientes lo despreciaban.

J'ai lu non seulement ses romans mais également ses poèmes.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

ses effets sont mondiaux,

sus efectos son globales

L'une de ses histoires

Una de las historias que cuenta

Que ses sentiments intérieurs --

que sus sentimientos internos,

Même ses composantes compulsives.

incluso las partes compulsivas.

Ses crocs... sont dedans.

Y los colmillos... adentro.

Même pas ses parents.

Ni sus padres.

S'il trouve ses petits,

Si encuentra a sus cachorros,

Il expulse ses tripes,

le saca las tripas

Ses ennemis prirent confiance.

Sus enemigos se animaron.

Rencontré ses amis ici.

reunió con sus amigas aquí.

Et ses innombrables habitants.

y sus innumerables habitantes.

Ses vêtements étaient déchirés.

Su vestido estaba rasgado.

Vous êtes ses filles.

- Ustedes son hijas de ella.
- Vosotras sois sus hijas.
- Sois sus hijas.

Elle essuya ses larmes.

Ella se secó sus lágrimas.

Elle repassait ses chemises.

Ella planchó sus camisas.

Elle connaît ses limites.

Ella conoce sus límites.

Elle aime ses enfants.

Ella ama a sus niños.

Elle répara ses chaussettes.

Ella arregló los calcetines.

Ses joues étaient rouges.

Sus mejillas estaban rojas.

Il respecte ses principes.

Él se ciñe a sus principios.

Paix à ses cendres !

¡Paz a sus cenizas!

Ses idées semblent folles.

Sus ideas suenan alocadas.

Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.

- Estaba aburrida de sus viejos chistes.
- Estaba aburrido de sus viejos chistes.

Elle laça ses chaussures.

Ella ató sus cordones.

Nous sommes ses enfants.

Somos sus hijos.

Nous sommes ses fils.

Nosotros somos sus hijos.

Tom nettoya ses pieds.

Tom se restregó sus pies.

Il présenta ses excuses.

- Él se disculpó.
- Se disculpó.

Ses blagues frisent l'insulte.

Sus bromas son casi una ofensa.

Ses vêtements puent toujours.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.