Translation of "Détruit" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Détruit" in a sentence and their japanese translations:

Tout est détruit.

割(わ)れてる

Le bâtiment fut totalement détruit.

そのビルはすっかり壊された。

Qui a détruit le jardin ?

庭を荒らしたのは誰だ。

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった

Ils ont détruit la civilisation autochtone.

彼らは元々あった文明を破壊した。

Sont sanctionnés pour avoir détruit le climat.

気候を破壊することを許した国は 世界中どこにもありません

La tempête a détruit toute la ville.

その嵐は町全体を破壊した。

Le tremblement de terre a tout détruit.

その地震は何もかもめちゃくちゃにした。

Le typhon a détruit beaucoup de maisons.

その台風は多くの家を破壊した。

La tornade a détruit tout le village.

竜巻で村全体が破壊された。

La télévision détruit la vie de famille.

テレビは家庭生活をダメにしている。

Le typhon a détruit de nombreuses maisons.

かなり多くの家が台風で壊された。

Nous avons détruit le vaisseau amiral de l'ennemi !

敵の旗艦を撃破しました!

La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima.

原爆は広島全体を破壊した。

Une autre tempête et notre village aurait été détruit.

もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。

La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit.

貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。

- Des corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.
- Les corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.

カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

一度の核戦争で全世界の破滅も起こりうる。

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

だが抗毒液は割れていたので 新たな任務だ

- Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, détruit le centre de la ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, a détruit le centre de la ville.

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

Nous n'oublierons jamais le jour où le typhon a détruit la récolte.

私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。

Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.

その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。

Le pont détruit, il n'y avait rien d'autre à faire que de nager.

橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。

- La télé ruine la vie de famille.
- La télévision détruit la vie de la famille.

テレビは家庭生活をダメにしている。

Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.

人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。

Lorsque le seul pont hors de la ville a été détruit trop tôt, 30 000 hommes sont devenus prisonniers.

街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある