Examples of using "Totalement" in a sentence and their japanese translations:
てんで役にたたない。
これは完全に普通だ。
- こんなことは許されない。
- こんなことは全く受け入れらない。
- こんなことは考えられない。
私という女性を母性から切り離して 考えることができないのか
「ストレスがひどいみたいだね」
微動だにせず―
予想外の相手だった
彼女は利己心がない。
彼はわたしには全くの他人です。
大賛成です。
これを見て私は完全に 解き放たれた気がしました
この未知なる世界に 足を踏み入れよう
そのビルはすっかり壊された。
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
彼は全く恥ずかしい思いを。
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
彼の説明はまったく理屈に合わない。
私は彼を全面的に信頼している。
この辞書はまるで使い物にならない。
彼は完全に彼女に夢中になっている。
絶対に確信があるというわけではありません。
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
それは全く役に立たない。
バスは空っぽで到着した。
すっかり意気消沈した彼が ステージを離れた時
何かに対し完全に自分を投げ出す それほどの使命感を見つけ出す
彼女は夫を深く愛している。
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
我々が出会ったのは全く偶然だった。
僕は君を全面的に支持する。
彼女は新しい仕事に専念した。
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
全く風味のない製品を 作り出すためのものなのです
まったく予想外のことで ものすごく興奮しました
全員が 何も問題はないという 意見だったのです
全て 自分がどういう人間で あろうとするかで決まるのです
約100日後には 元の長さになっていた
彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
体を完全にコントロールしていないという事だ
私は彼を全面的に信頼している。
まったく同感です。
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
今日が祝日だってこと完全に忘れてた。
しかし この機械はとても安全です
職場外での世界は 完全に違ったものになると思います
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
- 全く嘘と言う訳ではないんだ。
- それは全く嘘というわけではない。
- あれは全く誤りというわけではない。
私はその案に絶対反対です。
完全に相手に集中し 結果を出す人
大賛成です。
全く同感です。
君の言ったことはまったくナンセンスだ。
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
それは全く嘘というわけではない。
私は全く君と同感だ。
彼ら自身がまったく別物だと考えている植物を、一切呼び分けない外国語があるのには時々驚かされる。
数学者はフランス人みたいなものです。彼らに何を言ってもそれを彼ら自身の言語に翻訳し、全くもって異なる何かに置き換えてしまいます。