Examples of using "Avoir" in a sentence and their japanese translations:
君は恥を知るべきだ。
- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。
眠いんでしょ。
正しくいようとやっきになったり
- 彼女には友達がたくさんいるようだ。
- 彼女には友だちがたくさんいるように見える。
スプーンをいただけますか。
こう説明する鬱の人はいません
残念でした
納得して頂けたことを願いますが
刑務所に収監されているのです
君の写真が欲しいのですが。
車があったらなぁ。
あなたは正しいかも知れません。
僕が不注意なことは認める。
考えてから話しなさい。
私はそのお金を盗んだ事を白状した。
あなたは正しいかも知れません。
君はだまされたんだ。
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
- 途中で何かあったに違いない。
- 彼らは事故に遭ったに違いない。
私はやることがたくさんあるのが好きなの。
- さぞかしお腹がすいているだろう。
- 今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- 今、お腹ペコペコなんでしょ。
彼女はうそをついたにちがいない。
- あなたのような友達がいるといいのだけれど。
- あなたみたいな人が私の友達にいたらよかったのに。
信念を持たなければなりません
目標は運転免許取得です
ただ自覚がないだけなのです
何故そんなリスクを?
のどの渇きを 紛らわすのに使ってた
いつでもどうにかして答えを作る そんな友達
鍵をいただけますか。
この本をいただいてもいいですか。
スクリュードライバーをください。
スプーンをいただけますか。
フォークをいただけますか。
プログラムをいただけますか。
もう少し記憶力がよければなあ。
毛布をください。
会計をお願いします。
ワインをいただきます。
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
トムはお金を盗んでいないと言った。
- その犬は空腹に違いない。
- ワンちゃん、きっとお腹がすいてるんだよ。
明確な返事が欲しい。
枕を下さい。
- 病気だったに違いない。
- 彼は病気だったにちがいない。
彼女は病気だったと思われる。
彼女は非常に怖がっているように見える。
- 彼女は幸せであったようだ。
- 彼女は幸せだったようだ。
彼女はそこへ行くことを否定した。
彼女にはあまり友人がいないようだ。
彼は病気だったらしい。
- 彼は金持ちであったように見える。
- 彼は金持ちだったらしい。
- 彼は金持ちだったようです。
彼はその衝突を見たと断言した。
彼は怖くなり始めた。
彼女は昔金持ちであったらしい。
領収書をいただけますか。
このオレンジをもらってもいいですか。
トムに見覚えがあると思った。
子供が欲しい?
- お茶をもらえますか。
- お茶をいただけますか?
スプーンをいただけますか。
- 私はむしろコーヒーが飲みたい。
- 私は、むしろコーヒーを飲みたい。
私に赤ちゃんができるんですよ。
- 私に水をくれませんか。
- お水をください。
- 紅茶をいただけますか。
- お茶をもらえますか。
- お茶をいただけますか?
- 夕食を済ませたら出かけるよ。
- 晩ご飯食べたら出かけるね。
- 彼女には友達がたくさんいるようだ。
- 彼女には友だちがたくさんいるように見える。
私はもうすぐ14歳になります。
スペイン語が話せたらよかったのに。
ご連絡をお待ちしております。
あなたのサインをいただけませんか。
彼は40歳くらいです。
彼は成功したかった。