Examples of using "Correct" in a sentence and their japanese translations:
大体正しい。
- おかしくない?
- 変じゃない?
でもダメです!違います!
- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?
私に公正に振る舞った。
どっこい。そうはいかないよ。
君の言うことはすべて完全に正しい。
彼の言ったことは大体正しい。
明日天気が良かったら行きます。
しかしながら もし正解だった場合
それで合ってる?
君の言うことはすべて完全に正しい。
滑液は問題ないようです
完全に許容範囲だと 考える人もいるでしょう
そんな口の利き方をしてはだめだ。
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
これが正しいかどうか自信がない。
その通り!
- 私の書いたことが正しかったかしら。
- 私の書いたことが正しかったかな。
きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
人の陰口を叩くのは正しくない。
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。