Translation of "Dis" in German

0.013 sec.

Examples of using "Dis" in a sentence and their german translations:

- Dis !
- Dis-moi !
- Dis!

Sag!

Dis-moi, dis-moi !

Sag schon! Sag schon!

- Ne dis rien !
- N'en dis rien !

Nichts verraten!

Dis « e ».

Sag: "i".

- Dis !
- Dites !

Sag!

Dis bonjour.

Sag Hallo.

Dis-moi !

Sag mir.

Dis-le.

Sag's.

- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas des absurdités !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Dis pas n’importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !

Red keinen Unsinn!

- Dis-moi la vérité.
- Dis-moi la vérité !

- Sag mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit!

- Dis-moi, dis-moi !
- Dites-moi, dites-moi !

Sag schon! Sag schon!

- Que dis-tu ?
- Qu'est-ce que tu dis ?

Was sagst du?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?

Warum sagst du das?

Ne dis pas

Sag nicht

Dis-le autrement.

Sag es anders.

Ne dis rien !

Sag nichts!

Dis la vérité.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

Dis la vérité !

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!

Dis quelque chose !

- Sag etwas!
- Sag was!

Ne dis rien.

Sag nichts.

Je dis merci.

Ich sage Dank.

Dis-le-moi.

- Sag es mir.
- Sag’s mir!

N'en dis rien !

Nichts verraten!

Je dis non.

Ich sage nein.

Allez, dis-moi !

- Komm, sag es mir.
- Los, sag’s mir!
- Komm schon, sag’s mir!

Dis-le-lui !

Sag's ihr.

Chapeau, dis donc !

Hut ab! Sieh mal an!

Dis-m'en plus !

Sag mir mehr.

Dis-moi tout.

Erzähl mir alles.

- Donc tu dis

- Sie sagen also

- Dis-le tout de même !
- Dis-le quand même !

Sage es trotzdem!

- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas de conneries.
- Ne dis pas de bêtises.

Sag keine Dummheiten!

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

- Je le dis tout le temps.
- Je dis toujours ça.

Ich sage das immer.

- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.

- Sag nicht so etwas.
- Sag das nicht.

- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Comment dis-tu ?
- Comment dites-vous ?

Wie war das?

- Je te dis la vérité.
- Je vous dis la vérité.

Ich sage dir die Wahrheit.

- Fais juste comme je dis !
- Faites juste comme je dis !

- Mach einfach, was ich sage!
- Macht einfach, was ich sage!
- Machen Sie einfach, was ich sage!

- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.

- Tu, was ich sage!
- Tut, was ich sage!
- Tun Sie, was ich sage!

- Que dis-tu, Tom ?
- Qu'est-ce que tu dis, Tom ?

Was sagst du, Tom?

- Dis celle que tu veux.
- Dis celui que tu veux.

Sag, welches du willst.

Ne dis pas ça

sag das nicht

Je dis aux stagiaires:

Ich sage den Auszubildenden:

Puisque tu le dis.

Wenn du das so sagst.

Dis-moi quoi faire.

- Sag mir, was ich machen soll.
- Sagt mir, was ich machen soll.
- Sagen Sie mir, was ich machen soll.

Dis-le en anglais.

Sag es auf Englisch.

Tu me dis tout ?

Sagst du mir alles?

Ne dis pas ça !

- Sag nicht so was!
- Sag so was nicht!

Dis-nous quelque chose.

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

- Dis-moi !
- Dites-moi !

- Sag es mir.
- Erzähl's mir.

Comment dis-tu cela ?

Wie sagt man das?

Tu dis ça sérieusement ?

Meinst du das ernst?

Ne dis pas ça.

- Rede nicht so.
- Sag das nicht.

Dis que tu m'aimes.

Sag, dass du mich liebst!

Dis laquelle tu voudrais.

Sag, welche du gerne hättest.

- Dis « ahhh » !
- Fais aaah !

- Sag mal "Aaa"!
- Sag „Ah!“

Dis toujours la vérité.

Sag stets die Wahrheit.

N'en dis pas plus !

- Sprich nicht mehr!
- Rede nicht weiter!

Vas-y, dis-lui !

Los, sag es ihm!

Dis-moi la vérité.

Sag mir die Wahrheit.

Ne dis jamais jamais.

Sag niemals „nie“!

- Dis-le.
- Dites-le.

- Sag es.
- Sprich!
- Sag's.
- Sagt schon.
- Sagen Sie schon.

Que dis-tu là ?

Was sagst du da?

Dis-lui lequel prendre.

Sag ihr, welchen sie nehmen soll.

Pourquoi dis-tu cela ?

Warum sagst du das?

Demain, qu'en dis-tu ?

- Wie ist es mit morgen?
- Wie sieht's mit morgen aus?

Dis-le en russe !

Sagen Sie es auf Russisch!

Dis-le en hongrois !

Sag es auf Ungarisch!

Dis-le en grec !

Sag es auf Griechisch!

Dis-le en allemand.

Sag’s auf Deutsch!

Dis-le aux policiers.

Sag das den Polizisten.

Non, ne dis rien !

Nein, sag nichts!

Alors dis quelque chose !

Dann sprich doch!