Translation of "Lequel" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Lequel" in a sentence and their japanese translations:

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

- 君はどちらを取りますか。
- どっち取る?

- Lequel est ton stylo ?
- Lequel est votre stylo ?

あなたのペンはどれですか。

Lequel recommandez-vous ?

どちらを勧められますか。

- Dis-moi lequel tu veux.
- Dites-moi lequel vous voulez.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

Dis-lui lequel prendre.

どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。

Lequel est ton livre ?

- どれが君の本ですか。
- あなたの本はどちらですか。

Lequel est le mien ?

私のはどれ?

Lequel est ton chapeau ?

君の帽子はどれ?

C'est lequel ton chapeau ?

君の帽子はどれ?

Lequel est ton sac ?

あなたの鞄はどれですか。

- Quel est ton chien ?
- Lequel est votre chien ?
- Lequel est ton chien ?

どの犬があなたのものですか。

- Choisis n'importe lequel de ces stylos.
- Choisissez n'importe lequel de ces stylos.

このペンのうちどれでも選びなさい。

- Lequel de ces compositeurs préfères-tu ?
- Lequel de ces compositeurs préférez-vous ?

作曲家の中では誰が一番好きですか。

Sur lequel nous nous appuierons,

外からの影響を受けない心を

Lequel nous protégera le mieux ?

どっちがいいねどこかな?

Dis-moi lequel tu veux.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

- Quel chapeau est le tien ?
- Lequel est ton chapeau ?
- C'est lequel ton chapeau ?

- どちらの帽子があなたのですか。
- 君の帽子は、どれ?

- Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
- Lequel d'entre vous vint ici le premier ?

- 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
- 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。

- N'importe lequel d'entre-nous pouvais le faire.
- N'importe lequel d'entre-nous pourrais le faire.

私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。

Lequel est correct à ton avis ?

- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?

Lequel de ces garçons est Masao ?

どちらの少年が正雄ですか。

Lequel d'entre eux est ton frère ?

彼らのうちどちらがあなたの弟か。

Je ne sais pas lequel choisir.

私はどちらを選ぶべきかわからない。

Lequel de tes frères est l'aîné ?

あなたの兄弟の中で、誰が一番年上ですか?

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

どれを選べばいいか教えてください。

- Dis lequel tu voudrais.
- Dis laquelle tu voudrais.
- Dites laquelle vous voudriez.
- Dites lequel vous voudriez.

どちらが欲しいか言ってご覧なさい。

Je me demande lequel de vous gagnera.

君たちのどっちが勝つのだろう。

C'est le bureau dans lequel il travaille.

あそこが彼の働いている会社です。

Lequel est le plus lourd des deux ?

二つのうちどっちが重いの。

Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?

りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。

Lequel d'entre vous va l'essayer en premier ?

あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。

N'importe lequel d'entre-nous pouvais le faire.

私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。

S'il vous plaît, dites-moi lequel prendre.

どちらをとったら言いか私に教えてください。

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。

Sur lequel je gaspillais le plus de temps.

これに一番 時間を浪費していました

Lequel ? Qu'est-ce qui a motivé ce choix ?

その決断と 背景についてお話しください

Dans lequel Amazon et Netflix dépensent beaucoup d'argent ?

AmazonやNetflixが 巨額の資金を投入していますね

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

- どちらが私のものですか。
- 私のはどれ?

Je me demande lequel des coureurs finira premier.

その走者のうちどちらが最初に来るかしら。

Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?

あなたはこれとあれとどちらを選びますか。

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

どっちの方が高いんですか?

Ce gosse veut un ami avec lequel jouer.

- その子は遊び友達を欲しがっている。
- あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。

Je connais l'homme avec lequel tu es venu.

私は、あなたが一緒に来た人を知っています。

- Lequel devrais-je utiliser ?
- Laquelle devrais-je utiliser ?

どっちを使えばいいんだろ?

N'importe lequel de ces livres te sera utile.

これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。

- Lequel d'entre vous ira ?
- Laquelle d'entre vous ira ?

君達のどちらがいくのですか。

C'est le monde dans lequel ils ont grandi.

その世界の中だけで育つんです

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

だがどちらかが 文明への近道かもしれない

Que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

Anéantissant le mythe selon lequel c'est l'argent qui compte.

被疑者が保釈金目当てに出廷する という考えを すっかり打ち砕きました

Le professeur m'a demandé lequel des livres j'avais aimé.

先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。

Je veux un couteau avec lequel couper la corde.

ロープを切るナイフがほしい。

Lequel est plus fort, un tigre ou un lion ?

トラとライオンとどちらが強いか。

Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?

どちらがあなたの本ですか、この本それともあの本。

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

- 肉と魚どちらが好きですか。
- 肉と魚とどちらが好きですか?

Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ?

太陽と地球とではどちらが大きいですか。

Il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous.

- 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
- 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

これは代わりになるものをみつけたい単語だ。

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

- 鶏が先か、卵が先か。
- タマゴが先か、ニワトリが先か?

L'homme avec lequel elle va se marier est astronaute.

彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

- どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
- どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。

Ce n'est pas le monde dans lequel je veux vivre.

そんな世の中に なってほしくはありません

Et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

ここからどちらに行くか 決めるのは君だ

De l'ampleur de l'isolement dans lequel je vivais depuis toujours.

これまでどれほど自分が 深く孤立していたことか

Important et indépendant , pour lequel peu d'hommes étaient mieux adaptés.

指揮であり、そのために適した兵士はほとんどいなかった。

Mais c'est un sujet sur lequel nous reviendrons plus tard.

しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。

- Peu m'importe laquelle tu choisis.
- Lequel vous choisissez m'est égal.

君が選ぶのがどちらでもかまいません。

C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.

それは僕にうってつけの仕事だ。

C'est un problème pour lequel nous n'avons pas de réponse.

それは我々がまったく回答できない問題だ。

Dites-moi lequel des deux appareils photo est le meilleur.

その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。

Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades.

彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。