Translation of "Dis" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Dis" in a sentence and their japanese translations:

Dis !

ねぇ。

Dis « e ».

「イー」と言って

Dis bonjour.

挨拶をしなさい。

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

いつやめたらよいか言って下さい。

- Que dis-tu ?
- Qu'est-ce que tu dis ?

何を言ってるの!

Je dis d'arrêter.

やめなさいって言ってるでしょ。

Dis-le autrement.

それを他の言葉に言い換えなさい。

Dis quelque chose !

何かおっしゃい!

Ne dis rien.

何も言うな。

Dis la vérité !

本当のこと言いなさい!

Dis-moi tout.

そのことについてすべて私に話してください。

- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas de conneries.
- Ne dis pas de bêtises.

ばかげたことを言うな。

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

- なぜそんな事を言うの。
- なぜそうおっしゃるのですか。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.

そんなこと言わないで。

- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Comment dis-tu ?
- Comment dites-vous ?

もう一度おっしゃってください。

- Je te dis la vérité.
- Je vous dis la vérité.

本気で言ってるんです。

Et quand je dis :

もし間違いをこう直したら

Dis-lui lequel prendre.

どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。

Puisque tu le dis.

君がそう言うんだから。

Dis-moi quoi faire.

何をしたらいいか言って下さい。

Dis-le en anglais.

それを英語で言ってごらん。

Ne dis pas ça !

そんなこと言うなよ。

Tu dis ça sérieusement ?

本気ですか。

- Dis-moi !
- Dites-moi !

- 教えてよ!
- 教えて。

Ne lui dis pas.

彼に教えるな。

Tu le dis souvent.

よく言うよ。

Dis-moi la vérité.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。

Dis-le-lui, connard !

- 彼に言え、バカ!
- 彼女に言え、バカ!

Dis bonjour à Jimmy.

ジミーによろしくね。

Dis-moi quand commencer.

- いつ出発するのか教えて下さい。
- いつ出発したらいいか私に教えて下さい。

Dis toujours la vérité.

いつでも本当のことを言いなさい。

- Salut !
- Tiens.
- Dis !
- Salut.

- じゃ。
- ねぇ。
- やあ。
- おい!

- Je le dis tout le temps.
- Je le dis sans arrêt.

いつも言ってるじゃないか。

- Ne dis pas n'importe quoi !
- Arrête de dire n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !

- 馬鹿なこと言うなよ。
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな

- Ce que tu dis est plus important que comment tu le dis.
- Ce que tu dis est plus important que la façon dont tu le dis.

- 何を話すかは、いかに話すかより重要である。
- 話し方よりも話す内容の方が大事です。

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?

- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

- Tu dois faire comme je dis.
- Vous devez faire comme je dis.

おまえは私が言うことをしなくてはならない。

- Dis-moi ce qui est arrivé.
- Dis-moi ce qui s'est passé.

何が起きたのか話して下さい。

- T’es sérieux quand tu dis ça ?
- T’es sérieuse quand tu dis ça ?

それ、マジで言ってる?

Lorsque je vous le dis,

私がこうしたお話をすると

Fais comme je te dis.

- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。

Dis bonjour à tes amis.

あなたの友達によろしくとお伝え下さい。

Ne dis pas n'importe quoi !

- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。

Dis-moi la bonne réponse.

それの正しいこたえを教えてくれ。

Dis donc ! N'y compte pas !

どっこい。そうはいかないよ。

Je dis ça par gentillesse.

- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。

Dis-moi comment vaincre l'insomnie.

どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。

Ne dis pas n'importe quoi.

- 変なこと言うなよ。
- ふざけるな

Ne le dis à personne !

誰にも言うなよ。

Je lui dis quoi faire.

私は彼女になにをすべきか言いました。

Je leur dis d'étudier davantage.

私は彼らにもっと勉強するように告げた。

Pourquoi ne dis-tu rien ?

- なぜ何も言わないの。
- どうして君は何も話さないのか。

Pourquoi me dis-tu cela ?

なんでそれを私に言うわけ?

Dis-le encore une fois.

もう一度言って。

Attends, t’as dis quoi, là ?

ちょっと待って、今何て言った?

Tu me dis quelque-chose.

お顔はかねてから知っております。

Que dis-tu d'une chope ?

ビールを一杯どう?

Dis-moi lequel tu veux.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

Ne dis cela à personne !

誰にも言うなよ。

- Et qu'en est-il, si je dis « non » ?
- Et si je dis non ?

私が断ったらどうする?

- Tu dois faire comme je te dis.
- Vous devez faire comme je vous dis.

- 私の言った通りにしなさい。
- 君は私の言うとおりにしなくてはいけない。

Si je vous dis « déplacement bipède »,

私が「二足歩行」と言ったら

Je leur dis que je comprends

私は言います 「そうですよね

Ne le dis pas à papa.

この事はお父さんに言わないで。

Dis-moi comment jouer au jeu.

そのゲームの遊び方を教えてください。

Dis-moi pourquoi il était absent.

なぜ欠席したか理由を言いなさい。

Pourquoi ne le dis-tu jamais ?

どうして言ってくれないの?

Dis-lui bonjour s'il te plait.

- 彼女によろしく言って下さい。
- 彼女によろしくとお伝えください。

Ne lui dis pas la réponse.

彼に答えを教えてはいけません。

Dis-moi exactement où il habite.

彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。

- Raconte-moi !
- Dis-moi !
- Dites-moi !

教えてよ!

Je pense ce que je dis.

私が言っていることは本気なのだ。

Ne mens pas ! Dis la vérité !

うそをつくな、正直であれ。

Dis-moi comment il l'a eu.

- 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
- 彼がどうやってゲットしたのか教えて。

- Dis « ahhh » !
- Faites aaah !
- Fais aaah !

「アー」といってください。

Je réprouve ce que tu dis.

私はあなたの言うことに賛成ではありません。

Dis à Tom que je l'aime.

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

- Dis quelque chose !
- Dites quelque chose !

何かおっしゃい!

Ne le dis à personne, hein.

このことは誰にも言わないでね。

- Que dis-tu ?
- Que dites-vous ?

- 何を言ってるの!
- 何言ってんの?

Ce que tu dis est vrai.

あなたの言ったことは本当だ。

- Dis-le clairement.
- Dites-le clairement.

はっきり言いなさい。