Examples of using "Dis" in a sentence and their japanese translations:
ねぇ。
「イー」と言って
挨拶をしなさい。
いつやめたらよいか言って下さい。
何を言ってるの!
やめなさいって言ってるでしょ。
それを他の言葉に言い換えなさい。
何かおっしゃい!
何も言うな。
本当のこと言いなさい!
そのことについてすべて私に話してください。
ばかげたことを言うな。
- なぜそんな事を言うの。
- なぜそうおっしゃるのですか。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?
そんなこと言わないで。
もう一度おっしゃってください。
本気で言ってるんです。
もし間違いをこう直したら
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
君がそう言うんだから。
何をしたらいいか言って下さい。
それを英語で言ってごらん。
そんなこと言うなよ。
本気ですか。
- 教えてよ!
- 教えて。
彼に教えるな。
よく言うよ。
- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 彼に言え、バカ!
- 彼女に言え、バカ!
ジミーによろしくね。
- いつ出発するのか教えて下さい。
- いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
いつでも本当のことを言いなさい。
- じゃ。
- ねぇ。
- やあ。
- おい!
いつも言ってるじゃないか。
- 馬鹿なこと言うなよ。
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな
- 何を話すかは、いかに話すかより重要である。
- 話し方よりも話す内容の方が大事です。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?
おまえは私が言うことをしなくてはならない。
何が起きたのか話して下さい。
それ、マジで言ってる?
私がこうしたお話をすると
- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。
それの正しいこたえを教えてくれ。
どっこい。そうはいかないよ。
- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
- 変なこと言うなよ。
- ふざけるな
誰にも言うなよ。
私は彼女になにをすべきか言いました。
私は彼らにもっと勉強するように告げた。
- なぜ何も言わないの。
- どうして君は何も話さないのか。
なんでそれを私に言うわけ?
もう一度言って。
ちょっと待って、今何て言った?
お顔はかねてから知っております。
ビールを一杯どう?
- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。
誰にも言うなよ。
私が断ったらどうする?
- 私の言った通りにしなさい。
- 君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
私が「二足歩行」と言ったら
私は言います 「そうですよね
この事はお父さんに言わないで。
そのゲームの遊び方を教えてください。
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
どうして言ってくれないの?
- 彼女によろしく言って下さい。
- 彼女によろしくとお伝えください。
彼に答えを教えてはいけません。
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
教えてよ!
私が言っていることは本気なのだ。
うそをつくな、正直であれ。
- 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
- 彼がどうやってゲットしたのか教えて。
「アー」といってください。
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
何かおっしゃい!
このことは誰にも言わないでね。
- 何を言ってるの!
- 何言ってんの?
あなたの言ったことは本当だ。
はっきり言いなさい。