Translation of "Dites" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Dites" in a sentence and their japanese translations:

Dites "ah".

「アー」といってください。

Qu'en dites-vous ?

どうする?

Maintenant, dites-moi :

皆さん

Comme vous dites.

おっしゃる通りです。

Dites quelque chose !

- 話せよ!
- 何かおっしゃい!

Dites-m'en plus.

もうちょっと詳しく聞かせて。

Lorsque vous dites « Je te pardonne », en réalité vous dites :

「あなたを許します」と言うとき 本当の気持ちは

- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Comment dis-tu ?
- Comment dites-vous ?

もう一度おっしゃってください。

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

彼に待つように言って下さい。

Dites oui, allez-y.

好きですよね

Alors, qu'en dites-vous ?

どう思う?

Dites-moi la vérité.

本当のことを教えてよ。

- Dis-moi !
- Dites-moi !

- 教えてよ!
- 教えて。

Pourquoi vous dites cela?

- なぜそんな事を言うの。
- なんでそんなこと言うの?

Ne dites pas ça.

そんなこと言わないで。

- Dites-moi quel est votre nom.
- Dites-moi comment vous vous appelez.

あなたの名前を教えてください。

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

どう思う? 決めて

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

どう思う? 決めて

Mais ne le dites pas ?

口にしない場合はどうでしょう?

JC : Dites « oh oh oh ».

(コリアー)歌って「Whoa oh」

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

どう思う? 決めてくれ

Ne dites jamais de mensonges.

決して嘘をついてはいけません。

S'il vous plait, dites-moi.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

Ne dites rien à personne.

誰にも一言も言わないで。

Tout le monde, dites « ouistiti ».

はい皆さん、笑って。

Pourquoi vous ne dites rien ?

- 会話に加われば。
- どうして君は何も話さないのか。

Dites lui pour moi, d'accord?

私の代わりに彼女に言ってください。

- Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
- Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

- 私に真実を話して下さい。
- どうぞ本当のことを言ってください。
- 真実を教えてください。
- 本当のことを教えてください。

Ce que vous dites vraiment, c'est :

実のところ

Numéro 8 : n'en dites pas trop.

その8「細かいことには こだわらない」

Non ? OK, ne me dites pas.

違う?OK 答えを言わないで

dites juste, « Vous êtes proche etc. »,

「近いかどうか」だけを言ってください

C'est pourquoi vous dites peut-être :

それが理由で

Faites quelque chose, dites quelque chose.

何かしてあげてください 何か言ってあげてください

S’il vient, dites-lui de m’attendre.

もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。

Dites-lui où il devrait aller.

- 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
- 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
- どこへ行ったらよいか電話して。
- どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。

Dites au-revoir à vos amis.

友達にお別れを言いなさい。

Dites-lui de venir à midi.

彼女に正午に来るように言いなさい。

Dites-moi ce qu'il est devenu.

彼がどうなったか教えて下さい。

Ne dites plus jamais de mensonge.

二度と嘘をいうな。

- Raconte-moi !
- Dis-moi !
- Dites-moi !

教えてよ!

- Dis quelque chose !
- Dites quelque chose !

何かおっしゃい!

Vous avez l’air fatigué, dites donc.

みんな眠そうだね。

- Que dis-tu ?
- Que dites-vous ?

- 何を言ってるの!
- 何言ってんの?

- Dis-le clairement.
- Dites-le clairement.

はっきり言いなさい。

- Dis juste oui !
- Dites juste oui !

うんと言ってよ。

Comment dites vous XXX en Anglais ?

XXXって英語でなんて言うの?

- Vite, dites-moi !
- Vite, dis-moi !

さあ早く答えないか!

- Dites simplement non !
- Dis simplement non !

いっそ断れば。

- Quoi ?
- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Quoi ?

何?

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

どれを選べばいいか教えてください。

- Dis lequel tu voudrais.
- Dis laquelle tu voudrais.
- Dites laquelle vous voudriez.
- Dites lequel vous voudriez.

どちらが欲しいか言ってご覧なさい。

Qu'en dites-vous ? Le choix est difficile.

どちらも大変(たいへん)だ

Si vous le dites fort cinq fois,

大きい声で5回 「カ」と言うと

Dites-moi à quoi ressemble cet homme.

あの人はどんな人物か教えて下さい?

Dites-moi de quoi vous avez envie.

君は何が欲しいのか知らせてください。

Que dites-vous d'aller en griller une ?

一服いかがですか。

Que dites-vous de jouer aux cartes ?

トランプをするのはどうですか。

Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.

いつ空港に着くか教えて下さい。

Ne le dites pas dans mon dos.

面と向かって言ってくれ。

- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

彼に待つように言って下さい。

Dites-moi comment le vol s'est déroulé.

その盗難がどのようにして行われたか教えてください。

- C'est vrai ?
- Dites-vous vrai ?
- Ah vraiment ?

- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?

Dites-moi la vérité s'il vous plaît.

- 私に真実を話して下さい。
- どうぞ本当のことを言ってください。

Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

- 本当のことを言ってください。
- 真実を話してください。

S'il vous plaît, dites-moi lequel prendre.

どちらをとったら言いか私に教えてください。

Dites-nous la vérité, s'il vous plaît.

真実を話してください。

Vous vous dites : « Je ne ferais jamais cela,

ですからきっと思うのは 「そんなことするわけない

Vous vous dites peut-être : « OK, d'accord, mais…

こう思うかも「分かった でも

Et vous dites ne pas avoir le temps ?

時間がないという事について