Translation of "Avis" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Avis" in a sentence and their japanese translations:

J'ai un avis.

ひとつ、意見があるんですが。

Nos avis divergent complètement.

君の意見は私のとは全く違う。

J'aimerais entendre ton avis.

君の意見を聞きたい。

Je partage cet avis.

私もそう思う。

Je partage ton avis.

私もそう思う。

- À mon avis, tu te trompes.
- À mon avis, vous avez tort.

私の考えでは、あなたは間違っています。

- Je le pense aussi.
- Je partage cet avis.
- Je partage ton avis.

私もそう思う。

- À mon avis, tu as tort.
- À mon avis, tu te trompes.

私の考えでは、あなたは間違っています。

- Je suis complètement de son avis.
- J'ai exactement le même avis qu'elle.

私も彼女とまったく同じ意見です。

J'ai osé soutenir son avis.

あえて彼の意見を支持した。

Je suis de ton avis.

あなたの意見に賛成です。

J'ai trouvé son avis pertinent.

彼の意見は適切だと思った。

Son avis est entièrement exact.

彼の意見は全く正しい。

Son avis n'a pas d'importance.

彼の意見は重要ではない。

Son avis a de l'importance.

彼の意見には重みがある。

Tom veut savoir ton avis.

トムは君の意見を知りたい。

Je suis du même avis.

賛成です。

- Qui va gagner, à ton avis ?
- Qui remportera la victoire, à ton avis ?

誰が勝つと思う?

Permettez-moi d'être d'un avis différent.

失礼ですが、あなたと意見が違います。

Chaque enfant a un avis individuel.

めいめいの子供は独自の考え方を持っている。

Lequel est correct à ton avis ?

- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?

Personne ne veut entendre mon avis.

誰も僕の意見など聞きたがらない。

Son avis n'a pas été accepté.

彼の意見は受け入れられなかった。

À mon avis, il a raison.

- 彼が正しいというのは私の意見です。
- 私の意見としては、彼は正しいと思います。

Nous avons reçu un avis d'expulsion.

立ち退きの予告を受けた。

Mary doit toujours donner son avis.

メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。

Qui va gagner, à ton avis ?

- 誰が優勝すると思う?
- 誰が勝つと思う?

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Je ne partage pas ton avis.

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたのとは違う。

Trois ans, c'est long, à mon avis.

3年というは長い時間だと私は思う。

Tu ferais mieux de suivre son avis.

彼女の意見に従うほうがいい。

Un expert a été appelé pour avis.

助言を聞くために専門家が招かれた。

- Qui le pense ?
- Qui partage cet avis ?

誰がそう思うの?

À mon avis, les affaires vont mieux.

私の考えでは、景気は上向きになります。

Qui remportera la victoire, à ton avis ?

誰が優勝すると思う?

- Je suis du même avis.
- Je suis de cet avis.
- Je suis du même point de vue.

同感です。

- À mon avis, tu devrais essayer de repasser l'examen.
- À mon avis, vous devriez essayer de repasser l'examen.

私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。

A votre avis, que se passera-t-il ?

その点では どうなっていくでしょう?

Et vos avis, vous recevrez des recommendations adaptées.

クチコミを書くと、おすすめ情報が手に入ります。

Son avis sur le sujet est très pertinent.

その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。

Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.

彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。

M'est avis qu'elle reviendra sur la scène bientôt.

まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。

- Je suis d'accord.
- Je suis du même avis.

- 賛成です。
- 同感です。
- そう思います。
- 同じ意見です。
- 一致します。
- まったくです。
- 同意する。

Quels sont mes points forts, à ton avis ?

私の長所って何だと思う?

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

あなたの意見はどうですか。

Si j’aimais un garçon, je lui demandais son avis.

好きな男の子がいると オクロマに相談しました

A votre avis, que va-t-il se passer ?

この先に何が待っていると 思われますか?

Les avis sont partagés sur la question des taxes.

課税問題で意見が分かれている。

Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.

利用条件を予告なしに変更することがあります。

À mon avis, tu devrais essayer de repasser l'examen.

私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。

À mon avis, ce n'est pas une bonne idée.

私の考えでは、それが良い意見とは思わない。

- Je suis de ton avis.
- Je le crois aussi.

私もそう思う。

« À mon avis, dit le petit frère, tu as tort. »

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème.

私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。

- Je suis d'accord avec toi.
- Je suis de ton avis.

- 私は君と同意見です。
- あなたに同感です。

À mon avis, l'automne est la plus belle saison de l'année.

秋は1年で最も美しい季節だと思います。

Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur.

彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。

À mon avis, après m'être plongé dans la recherche sur le sujet,

この研究を深く掘り下げ 私はこう考えました

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

ここにとどまって― 火を起こすべきだと?

A mon avis, c'est un précepte important pour nous, citoyens et architectes.

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

Apprenez-en davantage sur votre destination, consultez les avis et les notes,

目的地までを案内したり、 評価とクチコミに加えて

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.

君は彼の助言に従いさえすればよい。

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

君の意見を聞きたい。

- Cet avis est vraiment typique de lui.
- Cette opinion, c’est tout lui.

その意見はいかにも彼らしい。

Rien de ce que je vous dis là n'est mon avis personnel.

私がお話していることは 私の意見ではなく

- Je suis d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait de ton avis.

- 私は君に同意する。
- 私はあなたに賛成だ。

À mon avis, le meilleur moment pour voyager au Japon, c’est au printemps.

日本旅行するとき、一番いいのは春だと思います。

Oh, il n'y a que des avis 5 étoiles pour le pardon sur Yelp.

レビューサイトYelpに許し方講座に関する 5つ星レビューが延々と投稿されています

- Elle a toujours cédé à son opinion.
- Elle s'est toujours rangée à son avis.

彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。