Translation of "Comporter" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Comporter" in a sentence and their japanese translations:

Ce garçon ne sait pas comment se comporter.

その少年は行儀作法を知らない。

Je lui dis constamment de bien se comporter.

彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.

子どもは大人のようにふるまいたがる。

Marie demanda à son fils de bien se comporter.

- メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
- メアリーは行儀よくするよう息子に言った。

C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.

そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。

Tu ne dois pas te comporter de la sorte.

そんな振る舞いをしてはいけない。

Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter.

男の子にしつけは可能である。

Essaie de te comporter comme quelqu'un de ton âge.

- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応の振舞いをしなさい。

Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.

そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。

C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.

そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。

C'est typique de lui de se comporter de la sorte.

そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。

Et pourtant continue de se comporter comme si de rien n'était.

これまでと変わらない 生活をしているのです

Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter ainsi.

君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。

Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.

君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。

- Tu devrais agir plus calmement.
- Vous devez agir plus calmement.
- Tu devrais te comporter plus calmement.

君はもっと冷静に行動すべきだ。

Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.

全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。

Comment devrait-on se comporter avec les personnes dont les maladies ou les blessures sont telles qu'elles ne laissent aucun espoir de rétablissement ?

病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。

- Arrête de te comporter comme un enfant.
- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !

- 子供じゃないんだから。
- 子供みたいな真似はやめなさい。